Verwendungsbeispiele von "FIND" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Call Lund and find out. Позвони Лунд и узнай, что происходит.
I find it hard to believe. Мне трудно в это поверить.
Please find attached the aforementioned resolution. К письму прилагается вышеуказанная резолюция.
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.
They seemed callously to suggest that the problem of unemployment was with workers too lazy to pound the pavement to find work. Администрация грубейшим образом предполагала, что проблема безработицы заключалась в лености потенциальных сотрудников и в их стремлении сохранить пособие, а не искать работу.
To find the activation method that works with your copy of Windows 10, see the table below. Чтобы выбрать оптимальный метод активации вашей копии Windows 10, см. таблицу ниже.
Just find a way back into that detention block. Послушай, нам нужно проникнуть в этот блок.
They always find fault with others. Они всегда придираются к другим.
For quick searches and questions, create a basic query to find the data you need and get your answers. Для быстрого поиска данных и получения ответов на вопросы вы можете создать простой запрос.
Find out more about us Узнайте о нас больше
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Please find attached his curriculum vitae. К настоящему прилагается его биография *.
Moreover, companies find it easy to borrow or raise new equity for capital investments, thereby creating a boom in business investments. Более того, компании могут легко получить кредит в банке или обеспечить финансирование новых капиталовложений путем выпуска новых акций, вызывая таким образом стремительный рост инвестиций со стороны коммерческих предприятий.
Throughout the developing world, governments urgently need to devise the right mix of investments and policies to encourage their young people to get an education, find work, stay healthy, form families, and exercise citizenship. Правительства всех развивающихся стран должны срочно выработать правильное сочетание политики и инвестиций, чтобы поощрить молодежь получать образование, искать работу, вести здоровый образ жизни, образовывать семьи и становиться полноценными гражданами своих стран.
If your organization uses Exchange Hybrid or is migrating email to Office 365, you'll find the associated endpoints below. Если в вашей организации используется гибридное развертывание Exchange или перенос электронной почты в Office 365, см. соответствующие конечные точки ниже.
Domestically, the effects of prior rate cuts are yet to really find their way into the real economy. На внутреннем рынке последствия предыдущих понижений ставки пока ещё не проникли в реальную экономику.
Find out how to apply Узнать, как подать заявку
In murder cases, I find it hard to justify the granting of bail. В делах об убийстве, трудно решиться выпустить подозреваемого под залог.
Please find attached a copy of the final communiqué of the meeting; К настоящему письму прилагается текст Заключительного коммюнике этого совещания;
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. Если вы можете читать быстро и с хорошим пониманием, вам, наверное, будет легко запомнить многое из того, что вы прочитали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!