Exemples d’usage de "Falk" en anglais avec traduction en russe

<>
In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov. Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.
Richard Falk as Special Rapporteur holder of the mandate was expelled from Israel on 14 December 2008, and despite repeated formal efforts to discuss future visits to the occupied Palestinian Territory (oPt), Israel has ignored all such approaches without providing any explanation. Имеющий необходимый мандат Специальный докладчик Ричард Фальк был выслан из Израиля 14 декабря 2008 года, и, несмотря на постоянные официальные попытки обсудить будущие поездки в оккупированную палестинскую территорию (ОПТ), Израиль игнорировал все такие обращения без каких-либо объяснений.
Peter Falk tells Alan Arkin, "Always run in a serpentine fashion" Питер Фалк говорит Алану Аркин, "Всегда беги змейкой"
As the international law expert Richard Falk has argued, it is Trump’s “demagoguery” that enables this approach, as it “blinds adherents to their true material self-interests and misidentifies their real social enemies.” Как отмечает эксперт по международному праву Ричард Фалк, такой подход стал возможен благодаря «демагогии» Трампа, поскольку она позволяет «прятать от его сторонников подлинные корыстные интересы и неверно определяет их реальных социальных врагов».
Richard Falk, The Iran Hostage Crisis: Easy Answers and Hard Questions, 74 American Journal of International Law 411 (1980) (discussing the International Court of Justice ruling in Case Concerning United States Diplomatic and Consular Staff in Tehran on the effect of undeclared hostilities on consular relations treaties). Richard Falk, The Iran Hostage Crisis: Easy Answers and Hard Questions, 74 American Journal of International Law 411 (1980) (рассмотрение решения Международного Суда по делу Case Concerning United States Diplomatic and Consular Staff in Tehran, в аспекте воздействия необъявленных враждебных действий на договоры о консульских сношениях).
If the Council seeks to guarantee the minimal conditions for peace in the region, the very least it could do would be to condemn the occupation and the settlements and halt their expansion; lift the siege on Gaza; stop extremist settler activities in Hebron, protect the Palestinians, and take into account the words of Bishop Desmond Tutu and Richard Falk that all of those who have committed crimes against humanity must be brought to justice. Если Совет стремится гарантировать минимальные условия для обеспечения мира в регионе, то самое малое, что он может сделать, это осудить оккупацию и поселенческую деятельность и положить конец ее расширению; снять осаду сектора Газа; прекратить экстремистскую деятельность поселенцев в Хевроне и защитить палестинцев и учесть слова архиепископа Десмонда Туту и Ричарда Фолка о том, что все те, кто совершает преступления против человечности, должны быть привлечены к ответственности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !