Beispiele für die Verwendung von "Footnote" im Englischen mit Übersetzung "сноска"

<>
Here's that corresponding footnote. Вот эта соответствующая сноска.
There it is, Footnote Reference. Вот она — ссылка на сноску.
Starke, (footnote 145 above), at 409. Starke, (сноска 145 выше), at 409. См.
Change a footnote to an endnote Преобразование обычной сноски в концевую
Change the footnote font size, and formatting Изменение размера шрифта и форматирования сносок
To convert one footnote to an endnote: Чтобы преобразовать одну сноску в концевую, выполните указанные ниже действия.
Page 1, subtitle, insert reference footnote to read 1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания:
Footnote references indicate the sources of the respective provisions. В постраничных сносках указаны источники соответствующих положений.
Cross references to subparagraphs (c) and (e) and footnote Перекрестные ссылки на подпункты (c) и (е) и сноска
Country (ISO3), Year (9999), Variable (Code), Value, Flag, Footnote Страна (ИСО3), год (9999), переменная величина (код), значение, условное обозначение, сноска.
The corresponding footnote (2) of the current CRF has been deleted. Была также исключена соответствующая сноска (2), содержащаяся в существующей версии ОФД.
Now, what if you want to change the location of a footnote? Что, если требуется изменить расположение сноски?
This footnote also confirms that this email message has been swept by Эта сноска также подтверждает, что данное сообщение электронной почты было удалено
List of categories of filament lamps, amend to read (footnote * */not amended): Перечень категорий ламп накаливания изменить следующим образом (сноска * */остается без изменений):
Add a reference to footnote 10 at the end of the introductory sentence В конце вводного предложения включить ссылку на сноску " 10 ".
Page 2, paragraph 5.2.1.30.2., delete the reference to footnote */. 2, пункт 5.2.1.30.2, исключить ссылку на сноску *. Стр.
To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style. Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски.
The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections, amend to read (deleting also footnote 1/): Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года, изменить следующим образом (исключив также сноску 1/)
Section 2.2.8: In the footnote delete the words “flavour (flavourless), smell (rancid)”. Раздел 2.2.8: В сноске исключить слова " вкус (продукт становится безвкусным), запах (продукт приобретает прогорклый запах) ".
Section 2.2.7: In the footnote delete the words “flavour (flavourless), smell (rancid)”. Раздел 2.2.7: В сноске исключить слова " вкус (продукт становится безвкусным), запах (продукт приобретает прогорклый запах) ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.