Exemples d’usage de "Forbes Solicitors" en anglais avec traduction en russe

<>
Today at Liverpool Crown Court Ditta, who works at law firm Forbes Solicitors, based in Blackburn, was facing disgrace after being found guilty of two counts of perverting the course of justice following a three week trial at Liverpool Crown Court. Сегодня в Ливерпульском королевском суде Дитта, который работает в юридической компании Forbes Solicitors, находящейся в Блэкберне, был покрыт позором после признания его виновности в двух случаях намеренного воспрепятствования осуществлению правосудия по итогам трехнедельного суда в Ливерпульском Суде короны.
After this date we will feel obliged to pass our claim to our solicitors, which will bring additional costs to your account. После этого мы даем делу ход, что приведет к повышенным расходам с вашей стороны.
Second in the list of the most "prosperous" departed celebrities compiled by Forbes magazine at year's end was Elvis Presley - 55 million per year, and a line lower the author of Peanuts comics Charles Schultz with 37 million. Вторым в списке самых "состоятельных" ушедших знаменитостей, составленном журналом Forbes по итогам года оказался Элвис Пресли - 55 миллионов за год, а строчкой ниже автор комиксов Peanuts Чарльз Шульц с 37 миллионами.
Solicitors should uphold the highest standards of integrity and should instil trust and confidence in the public. Адвокаты должны следовать высочайшим стандартам профессиональной этики и внушать обществу доверие и уверенность.
The Bank of England minutes are not the only thing worth watching, Kirstin Forbes, an American academic economist, who has been designated to join the MPC this August, will be testifying in front of MPs today at 1445 BST. Протокол Банка Англии – это не единственное, на что стоит обратить внимание, Кирстен Форбс (Kirstin Forbes), американский ученый-экономист, которая предположительно войдет в состав Комитета MPC в августе, предстанет сегодня перед MP сегодня в 1445 BST.
ADDITIONALLY, SINCE FXDD ACTS AS THE BUYER OR SELLER IN THE TRANSACTION, YOU SHOULD CAREFULLY EVALUATE ANY TRADE RECOMMENDATIONS YOU RECEIVE FROM FXDD OR ANY OF ITS SOLICITORS. В ДОПОЛНЕНИЕ К ЭТОМУ, КОГДА КОМПАНИЯ FXDD ВЫСТУПАЕТ В СДЕЛКЕ В КАЧЕСТВЕ ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПРОДАВЦА, ВЫ ДОЛЖНЫ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ ОЦЕНИВАТЬ ЛЮБЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ДАННОЙ СДЕЛКЕ, КОТОРЫЕ ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ ОТ КОМПАНИИ FXDD ИЛИ ОТ ЕЕ ЮРИСТОВ.
Kristin Forbes, who is one of the Monetary Policy Committee's new members, is viewed to be on the “hawkish” end of the scale given her views on the existing slack in the labor market. Кристин Форбс, которая является одной из новых членов Комитета по монетарной политике, скорее всего быть выступит как "ястреб" в своих взглядах на существующую слабину на рынке труда.
professional advisors such as our solicitors in connection with any ongoing or prospective legal proceedings or in order to establish, exercise or defend our legal rights, and our auditors and accountants in order to satisfy our regulatory and financial reporting obligations; профессиональным консультантам, таким как наши адвокаты, в связи с текущими или потенциальными судебными разбирательствами, либо с целью установления, осуществления или защиты наших законных прав, а также нашим аудиторам и бухгалтерам с целью выполнения наших обязательств по выполнению нормативных требовании и представлению финансовой отчетности;
Kristin Forbes, who is one of the Monetary Policy Committee's new members, is viewed to be on the “hawkish” end of the scale given her views on slack in the labor market. Кристин Форбс, который является одним из новых членов Комитета по монетарной политике, придерживается взглядов "ястребов" и ее взгляд направлен на спад рынка труда.
I need to know we get priority over other solicitors. Я должен быть уверен, что наш приоритет выше, чем у других солиситоров.
Meanwhile, two relative unknowns, Nemat Shafik and Kirstin Forbes, will ascend to the bank’s policymaking board next month, so any changes to monetary policy will almost certainly wait until the full complement of bankers is on board. В то же время, две малоизвестные кандидатуры, Немат Шафик (Nemat Shafik) и Кирстин Форбс (Kirstin Forbes) будут в правлении банка, которое определяет политический курс, в следующем месяце, поэтому почти наверняка не будет никаких изменения в кредитно-денежной политике до полного завершения смены состава Комитета.
It's 100 degrees in here and you're standing there in a suit and tie talking about duty solicitors! Жара в 40 градусов, а вы тут стоите в костюме и галстуке и говорите об общественном защитнике!
He has authored several books on the topic and writes the "Contrarian" column in Forbes magazine. Он является автором нескольких книг по этой теме и ведет колонку «Противоположное инвестирование» в Журнале «Forbes».
He's romancing solicitors. Он завлекает солиситоров.
We also get the BoE meeting minutes, where there is a possibility that Kristin Forbes, a new member, joined the other two dissenters. Также публикуется протокол заседания BOE, и существует вероятность того, что Кристин Форбс, новый член Банка Англии, присоединится к двум другим «инакомыслящим».
And the last time I looked, it was still okay for people in police stations to take advice from their solicitors. И насколько я осведомлена, людям в полицейском участке все еще не запрещено принимать советы от их солиситоров.
Lastly, the August MPC meeting included the two new members including Kristin Forbes and Nemat Shafik. И наконец, на заседании в августе присутствовали два новых члена Комитета, Кристин Форбс (Kristin Forbes) и Немат Шафик (Nemat Shafik).
Sleeping with solicitors, like eating raw fish, is wrong. Спать с солиситором - это как есть сырую рыбу, это неправильно.
Sandberg told Forbes in 2010 that when she was a new mother, “like everyone else, you try to do everything, and you just do everything badly all the time. Сандберг сообщила нам в 2010 году, что став молодой матерью, «как и все, я пыталась совмещать, и получается, что ты все делаешь плохо.
See, all the local solicitors play golf with the councillors. Понимаете, все местные адвокаты играют в гольф с членами муниципалитета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !