Exemples d'utilisation de "Fresh prince" en anglais

<>
And I feel like the jacket needs a fun pattern, like something the Fresh Prince of Bel Air would wear? И мне кажется, пиджаку необходим забавный узор, что-то, что надел бы Принц из Беверли-Хиллз?
Jesus looked more like Osama Bin Laden than the Fresh goddamn Prince of Bel Air. Иисус скорее выглядел как Усама Бен Ладен, а не как чёртов Принц из Беверли-Хиллз.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
We ate fresh fruit after dinner. После ужина мы ели свежие фрукты.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise. Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.
Salmon lay their eggs in fresh water. Лосось мечет икру в пресной воде.
I bought my first Valentino dress to wear at a party in the castle belonging to my cousin, Prince Edouard de Ligne. Я купила мое первое платье от Валентино, чтобы надеть его на праздник в замке моего кузена, принца Эдуарда де Линь.
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
Francois Hollande the Emperor has no clothes, but neither has Prince Manuel Valls, forced to put together a new government when the previous one didn't even survive the summer. Франсуа Олланд - голый король, но голый и принц Мануэль Валль, вынужденный собрать новое правительство, когда прежнее не продержалось и лета.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
Even Prince Charles, who visited Edwards in October 1977 to watch the final glide test of the space shuttle demonstrator Enterprise. Даже принцу Чарльзу, который посетил базу Эдвардс в октябре 1977 года, чтобы понаблюдать за последней стадией испытания демонстрационной модели челнока Enterprise на режиме планирования.
Our new English teacher is fresh from college. Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
On land, deals will be made with anti-Houthi but pro-Saleh local militias — or so it is thought following Saudi Deputy Crown Prince Mohammed bin Salman’s meeting with the al-Murad Tribal Confederation on April 5. На суше можно заключить договоренность с противниками хуситов из числа местных военизированных формирований, выступающих на стороне Салеха. По крайней мере, так считают многие после встречи 5 апреля между заместителем наследного принца Саудовской Аравии Мухаммадом ибн Салманом (Mohammed bin Salman) с конфедерацией племен мурад.
The summit of the mountain is covered with fresh snow. Вершина горы покрыта свежим снегом.
The UAE’s strong relationship with Russia was on display when Sheikh Mohammed bin Zayed Al Nahyan (MBZ), Crown Prince of Abu Dhabi and Deputy Supreme Commander of the UAE Armed Forces, visited Putin in the Kremlin on April 20. Прочность отношений между ОАЭ и Россией продемонстрировала состоявшаяся 20 апреля встреча в Кремле между президентом Путиным и наследным принцем Абу-Даби, заместителем верховного главнокомандующего вооруженными силами Объединенных Арабских Эмиратов шейхом Мухаммедом аль-Нахайяном (Mohammed Al Nahyan).
I want to breathe some fresh air. Хочу подышать свежим воздухом.
MICKLETHWAIT: You’re going to talk to the Saudi Deputy Crown Prince at the G-20 Mohammed bin Salman. — Вы будете говорить с заместителем наследного принца Саудовской Аравии Мухаммедом бен Сальманом на G20.
These apples look very fresh. Эти яблоки выглядят очень свежими.
The deal follows a visit to the St. Petersburg Economic Forum by the son of King Salman, Mohammed bin Salman, who is defense minister and deputy crown prince. Сделке предшествовал визит министра обороны Саудовской Аравии принца Мухаммада бен Салмана (Mohammed bin Salman) — сына короля Салмана и второго наследника трона — на Петербургский экономический форум.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !