Ejemplos de uso de "Garcia" en inglés con traducción al ruso

<>
No, Jacques Garcia, the decorator. Нет, Жак Гарсия, декоратор.
It cannot simply ship them to Guantanamo Bay or Diego Garcia. Она не может просто отправить их в Залив Гуантанамо или Диего-Гарсиа.
Garcia, it's a slasher film. Гарсия, это же фильм ужасов.
You lost your White House sources, you've lost Garcia and the girl. Источник из Белого дома утерян, нет Гарсиа и девушки.
Garcia, what's Shelly's marital status? Гарсия, какой у Шелли семейный статус?
Garcia, we can work this thing out if you just get together with me. Гарсиа, я мог бы помочь вам, если вы решитесь встретиться.
But his birth name was Armando Garcia. Но его имя при рождении было Армандо Гарсия.
Mr. Garcia González (El Salvador) said that the Commission had faced the challenge of creating a new body and meeting high expectations. Г-н Гарсиа Гонсалес (Сальвадор) говорит, что Комиссия выдержала испытание, заключающееся в создании нового органа, и оправдала возлагаемые на нее большие надежды.
Garcia, any progress with the 911 dispatcher? Гарсия, есть прогресс с диспетчером 911?
Presidents are too easily re-elected or returned to power - Uribe, Lula, Chavez, Ortega, Garcia - with a consequent concentration of power and limits on the emergence of new leaders. Президенты слишком легко переизбираются или возвращаются во власть после перерыва: Урибе, Лула, Чавес, Ортега, Гарсиа – что приводит к концентрации власти и, как следствие, к ограничению возможностей для появления новых лидеров.
Jack Garcia didn't start that fire. Джек Гарсия не был причиной пожара.
Mr. Garcia (United States of America) said that unless the reform of human resources management was addressed, the many common objectives set out for the United Nations could not be achieved. Г-н Гарсиа (Соединенные Штаты Америки) говорит, что если не заниматься проведением реформы управления людскими ресурсами, то будет невозможно достичь многие общие цели, поставленные перед Организацией Объединенных Наций.
I'll have Garcia check hospital records. Я попрошу Гарсию проверить документы больниц.
Despite the fact that the victories of Felipe Calderon in Mexico, Alvaro Uribe in Colombia and Alan Garcia in Peru put a stop to a supposed tsunami of Socialist victories, the trend toward the left is unmistakable. Несмотря на то, что благодаря избранию Фелипе Кальдерона в Мексике, Альваро Урибе в Колумбии и Алана Гарсиа в Перу, ожидания тотальной победы социалистов не оправдались, тенденция к "полевению" прослеживается четко.
Hey, garcia, can you run a plate for me? Эй, Гарсия, можешь проверить номер машины?
The return to power from the political wilderness of Daniel Ortega in Nicaragua and Alan Garcia in Peru, two of the most demonized enemies of US foreign policy during the 1980's, provides sardonic testimony to this. Возвращение к власти из политического забвения Даниэля Ортеги в Никарагуа и Алана Гарсиа в Перу, двух самых заклятых врагов внешней политики США в 80-е годы прошлого века - ироническое свидетельство тому.
I told AJ to say it was Mr. Garcia. Я сказала брату, что это был мистер Гарсия.
Garcia, what work site sticks out as the biggest? Гарсия, где находятся самые большие производственные площади?
Garcia set up a search parameter for closed adoptions. Гарсия установила поисковой параметр для анонимных усыновлений.
Garcia, can you see what's at this intersection point? Гарсия, что находится на пересечении сигналов?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.