Exemples d'utilisation de "Greta garbo" en anglais

<>
Same story as in "Camille", that film with Greta Garbo. Это та же история, что и в "Даме с камелиями", тот самом фильме с Гретой Гарбо.
How can I ever make anything as beautiful as Greta Garbo? Разве я смогу сделать что-то такое же прекрасное, как Грета Гарбо?
International bodies such as the US Department of State and the Council of Europe's Group of Experts on Action against Trafficking in Human Beings (GRETA) have also criticized Ukraine's government for not devoting enough attention to the issue. Международные организации, такие, как Группа экспертов по борьбе с торговлей людьми Госдепартамента США и Совета Европы (GRETA), также подвергли критике правительство Украины за то, что оно не уделяет этой проблеме достаточного внимания.
Fox News, on the other hand, has Bill O’Reilly, Sean Hannity, Greta Van Susteren, Laura Ingraham and until recently Glenn Beck, all similarly inclined to protect the Republican Party’s politicians and their positions. С другой стороны, на Fox News работают такие люди, как Билл О’Рилли (Bill O’Reilly), Шон Ханнити (Sean Hannity), Грета Ван Састерен (Greta Van Susteren), Лора Ингрэм (Laura Ingraham) и до недавних пор Гленн Бек (Glenn Beck), все они поддерживают республиканскую партию.
Greta Johannsen, your animal wrangler. Грета Джохансен, ваш дрессировщик.
This is Greta Muller. Это Грета Мюллер.
Maybe you got it switched around, Greta. Может, вы всё неверно истолковали, Грета.
Greta, didn't anybody ever teach you not to barge into people's rooms without knocking? Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука?
Greta does not mind, that their relationship is considered to be racial defilement Грету не волнует, что их отношения нарушают расовые законы
But I do know that a woman called Greta Dunwoody recently retired as president of her family's foundation. Но я знаю, что женщина по имени Грета Данвуди недавно ушла в отставку с поста президента ее семейного благотворительного фонда.
The little creep was always spying on Greta, stalking her. Маленький уродец всегда шпионил за Гретой, преследовал её.
On MSNBC shortly after The Washington Post reported McCarthy’s statement, For the Record host Greta Van Susteren said she believed the congressman was being “flip.” Вскоре после того, как издание Washington Post сообщило об этом высказывании Маккарти, ведущая программы For the Record на канале MSNBC Грета Ван Састерен (Greta Van Susteren) заявила, что, по ее мнению, конгрессмен не слишком удачно пошутил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !