Usage examples of "How often" in English with translation to Russian

<>
How often yonder grave, sweetheart Как часто, милый, у могилы
How often will my device sync when it's docked or plugged into a power outlet? Насколько часто будет выполняться синхронизация на устройстве, подключенном к док-станции или электрической розетке?
How often do you wax? Как часто вы делаете восковую эпиляцию?
You can use the ad delivery setting to specify how often we deliver your active ads in relation to one another within an ad group. При настройке показа определяется, насколько часто и в каком порядке будут отображаться объявления из одной группы.
How often do buses run Как часто ходят автобусы
If they did, they might be surprised how often they were influenced by the wording and format of the general comments in a company's annual report to stockholders. Если бы они это делали, то, наверное, удивились бы, насколько часто на их решение подействовали формулировки и форма представления общих сведений и комментариев годового отчета компании.
How often do you trade? Как часто Вы совершаете трейдинговые операции?
Notice how far apart the outer bands are compared to the previous chart and how less often the price breaks the bands: Заметьте, насколько велико расстояние до внешних полос по сравнению с предыдущим графиком и насколько реже цена прорывает их:
How often are you smoking weed? Как часто ты куришь травку?
How often have you been here? Как часто вы там бывали?
How often does bus number … go? Как часто ходит автобус номер …?
How often do you go abroad? Как часто вы ездите заграницу?
How often do you see him? Как часто ты его видишь?
How often Roxwell Finance accrued profit? Как часто в Roxwell Finance начисляется прибыль?
So, how often does Katrina go camping? Как часто Катрина ходила в поход?
How often do you cut the grass? Как часто вы косить траву?
How often do the buses run to … ? Как часто ходят автобусы до … ?
How often can I submit a request? Как часто можно отправлять запросы?
How often do the trains run to … ? Как часто ходят поезда до … ?
How often do you edit your profile? Как часто вы редактируете свой профиль?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!