Exemples d’usage de "INCOTERMS" en anglais avec traduction en russe

<>
Alphabetic Code for Incoterms 2000 АЛФАВИТНЫЙ КОД ДЛЯ ИНКОТЕРМС 2000
Incoterms are divided into four categories. Термины " Инкотермс " подразделены на четыре категории.
Recommendation 5: Abbreviations of INCOTERMS 1990 Рекомендация 5: Сокращения " ИНКОТЕРМС 1990 "
Letter of confirmation, INCOTERMS and UNIDROIT principles Письмо-подтверждение, ИНКОТЕРМС и принципы УНИДРУА
Where Incoterms are agreed upon, they will often fix these modalities. Если согласованы положения Инкотермс, то они будут зачастую устанавливать эти условия.
One court dealt with the relationship between article 9, paragraph 2 and INCOTERMS. Один суд рассмотрел вопрос о взаимосвязи между пунктом 2 статьи 9 и ИНКОТЕРМС.
The need to use the appropriate Incoterms suited to multimodal transport was also mentioned. Была отмечена также необходимость использования надлежащих условий " Инкотермс ", подходящих для смешанных перевозок.
Incoterms 2000 came into effect as of January 2000 and applies to any date thereafter. Инкотермс 2000 вступили в силу с января 2000 года и применяются к любой последующей дате.
to accept and implement the 3-letter abbreviations as an alphabetic code for Incoterms 2000; признание и использование трехбуквенных сокращений в качестве алфавитного кода для Инкотермс 2000.
This Recommendation establishes a common code list for the trade terms known as " Incoterms 2000 ". Настоящая рекомендация предусматривает общий перечень кодов для торговых терминов, известных как " Инкотермс 2000 ".
The parties had agreed to apply INCOTERMS (1990) to the contract and UCP 500 to the L/C. В свое время стороны договорились применять к договору ИНКОТЕРМС (1990 год), а к аккредитиву УПО 500.
However, several other important conditions of a sales contract may need to be specified in addition to Incoterms. Вместе с тем в договоре купли-продажи иногда необходимо указывать некоторые другие важные условия в дополнение к Инкотермс.
to accept and encourage the implementation of the 3-letter abbreviations as an alphabetic code for Incoterms 2000. признание и стимулирование использования трехбуквенных сокращений в качестве алфавитного кода для Инкотермс 2000. СФЕРА ОХВАТА
The CDWG prepared Recommendation No. 5 based on Incoterms 2000 as published by the International Chamber of Commerce (ICC). На основе Инкотермс 2000, опубликованных Международной торговой палатой (МТП), РГК подготовила Рекомендацию № 5.
The Recommendation had been developed in conjunction with the release of INCOTERMS 2000 by the International Chamber of Commerce. Данная рекомендация была разработана в связи с выпуском Международной торговой палатой " ИНКОТЕРМС 2000 ".
Incoterms 2000 applies to contracts of sale and may in turn be reproduced in contracts of carriage, manifests and customs documents. Положения Инкотермс 2000 применяются к контрактам купли-продажи и могут в свою очередь воспроизводиться в договорах перевозки, манифестах и таможенных документах. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
The code list is identical to the trade term abbreviations contained in the ICC publication 560, Incoterms 2000 (effective January 2000). Перечень кодов идентичен сокращениям торговых терминов, которые содержатся в публикации МТП № 560 " Инкотермс 2000 " (действует с января 2000 года).
The CDWG Chairman introduced the revision of Recommendation No. 5, Abbreviations of INCOTERMS, as contained in the document TRADE/CEFACT/2000/10. Председатель РГК представил пересмотренный вариант Рекомендации № 5 " Сокращения ИНКОТЕРМС ", содержащийся в документе TRADE/CEFACT/2000/10.
Turning to substantive issues, the sales contract contained an ex factory clause, which the court interpreted in the light of Incoterms 2000. Перейдя к рассмотрению вопросов по существу, суд отметил, что договор купли-продажи содержит положение о франко-заводе, толкуемое в свете " Инкотермс 2000 ".
They will frequently do so by expressly incorporating into their agreement trade terms, such as the International Chamber of Commerce's Incoterms. Они часто так и делают, прямо включая в свои соглашения такие торговые условия, как ИНКОТЕРМС Международной торговой палаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !