Exemples d’usage de "IPC" en anglais avec traduction en russe

<>
In line with the outcome of the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee of LDC III (IPC), held in New York from 24 to 28 July 2000, the Board reviewed the annotated outline of the new Programme of Action. В свете результатов работы первой сессии Межправительственного подготовительного комитета для третьей Конференции по НРС (МПК), проходившей в Нью-Йорке с 24 по 28 июля 2000 года, Совет рассмотрел проект аннотированных набросков новой программы действий.
In the same resolution, the General Assembly decided to convene the meeting of the Intergovernmental Preparatory Committee (IPC) in two parts, to be preceded by three expert-level preparatory meetings (one for English-speaking African LDCs, one for French-speaking African LDCs and the Americas, and one for Asian and Pacific LDCs). В этой же резолюции Генеральная Ассамблея постановила созвать состоящее из двух частей совещание Межправительственного подготовительного комитета (МПК), которому предшествовали бы три подготовительных совещания на уровне экспертов (одно- для англоязычных НРС Африканского региона, одно- для франкоязычных НРС Африканского региона и Америки и одно- для НРС Азиатско-Тихоокеанского региона).
An IPC initiative to train 115 staff in total quality management/continuous improvement led to streamlined administrative procedures and increased efficiency in travel formalities and recruitment of international experts. Реализация инициативы СИП по обучению 115 сотрудников принципам общего управления качеством и постоянного совершенствования способствовала оптимизации административных процедур и повышению эффективности работы по оформлению командировок и набору международных экспертов.
Article 6 (13) provides that IPC shall apply to acts which are within the scope of the International Convention for the Supression of Terrorists Bombings regardless of were the acts are committed. В статье 6 (13) предусматривается, что сфера действия ИУК распространяется на все акты, охваченные в Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом, независимо от того, где эти акты совершаются.
Now as you know, a great deal of time is spent, in this country and around the world, inside the climate debate, on the question of, "What if the IPC scientists are all wrong?" Сейчас, как вы знаете, в нашей стране и во всём мире уделяется много времени спорам о климате, обсуждению вопроса "Что, если учёные вовсе не правы?"
On 16 March 2004, the UNE rejected the complainant's appeal after oral hearings, during which the complainant made extensive statements, and after examining all the documents provided by the complainant, including his brother's statement and that of Ms. Garba Diallo, professor at the International People's College (IPC), Elsinore, Denmark. 16 марта 2004 года ИАС отклонил апелляцию автора сообщения после устных слушаний, во время которых автор сообщения сделал обстоятельные заявления, и после рассмотрения всех представленных им документов, а также после выступления его брата и г-на Гарбы Дьяло, профессора Международного народного колледжа (МНК) в Эльсиноре (Дания).
Facilitating a tripartite meeting involving ministers from the Government of the Democratic Republic of the Congo, with Thomas Lubanga on the need for the Ituri Pacification Commission (IPC) as the best platform to address security issues in Ituri, especially to address the complaint by UPC that the Government of the Democratic Republic of the Congo was still arming the Lendu; она содействовала проведению трехсторонней встречи с участием министров из правительства Демократической Республики Конго с Томасом Лубангой для обсуждения необходимости в создании Комиссии по установлению мира в Итури (КУМИ) как наилучшей платформы для решения вопросов безопасности в Итури и особенно для урегулирования жалобы СКП в отношении того, что правительство Демократической Республики Конго продолжает вооружать ленду;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !