Beispiele für die Verwendung von "In addition to" im Englischen mit Übersetzung "помимо"

<>
In addition to membership, several other issues remain. Помимо членства, остается нерешенным целый ряд других вопросов.
In addition to English, she speaks French fluently. Помимо английского она свободно говорит по-французски.
In addition to Chinese, my aunt can speak English. Помимо китайского, моя тётя может говорить по-английски.
In addition to the settings above, you can also change the following: Вы можете задать следующие настройки помимо указанных выше:
In addition to these initiatives, progress has been made on joint information requests. Помимо этих инициатив прогресс был достигнут в такой области, как совместные запросы информации.
In addition to the properties you specify, the message ID is always included. Помимо указанных свойств, всегда добавляется идентификатор сообщения.
In addition to using TLS, messages between the organizations are treated as “internal." Помимо использования TLS, сообщения между организациями рассматриваются как внутренние.
In addition to these divisions, there are problems concerning how to amend the constitution. Помимо этих разногласий существует еще и проблема того, как внести эти поправки в конституцию.
The original Swedish nomination included 96 substances in addition to the perfluorooctane sulfonate anion. Первоначально шведский список включал 96 веществ, помимо аниона перфтороктанового сульфоната.
There was in addition to religious marriages a system of civil or “court” marriages. Помимо религиозных браков существует система " гражданских " браков или браков, заключенных по решению суда.
In addition to these key processes, several other improvements are addressed in this release: Помимо этих ключевых процессов в этом выпуске приводится описание нескольких других усовершенствований.
In addition to superior service and steady profit, you can enjoy prompt customer support. Помимо высокого сервиса и стабильного дохода Вы также можете рассчитывать на оперативную клиентскую поддержку.
In addition to domestic sources, transport, industry and power production are all contributing factors. Помимо бытовых источников, ее обострению способствует такие факторы, как транспорт, промышленность и производство энергии.
In addition to Karelia, he committed similar crimes in other regions of the country. Помимо Карелии, он совершал аналогичные преступления и в других регионах страны.
You know, she was in Leaving Las Vegas in addition to Adventures in Babysitting. Знаешь, она ещё играла в "Покидая Лас-Вегас", помимо "Приключения Няни".
In addition to labelling, several10/have highlighted programmes that classify products based on environmental preferability. Помимо маркировки, ряд стран сообщили о программах, которые нацелены на классификацию продукции по ее экологической предпочтительности.
In addition to these, there are separate considerations for “Stop Loss” and “Take Profit” orders. Помимо них обычно отдельно рассматривают ордера Take Profit и Stop Loss.
In addition to more equitable task allocation, the Division needs systems that streamline its work. Помимо более равномерного распределения рабочих заданий, Отделу нужны системы, позволяющие рационализировать его работу.
In addition to this work in the public sector, they also run private medical practices. Помимо работы в государственных медицинских учреждениях, они также занимаются частной медицинской практикой.
In addition to using Facebook targeting technology you can easily plug in other media channels. Помимо использования технологии таргетинга Facebook вы можете без труда подключить к своей кампании другие рекламные каналы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!