Ejemplos del uso de "Investing activities" en inglés

<>
Net cash used in investing activities Чистые денежные средства, использованные в инвестиционной деятельности
It is normally split into operating activities, investing activities, or financing activities. Как правило, этот отчет составляется с точки зрения трех аспектов: операционной деятельности, инвестиционной деятельности и финансовой деятельности.
Investing activities are the acquisition and disposal of long-term assets and other investments not included in cash equivalents. Инвестиционная деятельность- покупка и продажа долгосрочных активов и других инвестиционных вложений, не включаемых в эквиваленты денежных средств.
Cash flow remained positive during 2002-2003 as both operating and investing activities produced a surplus compared with the huge outflows in 2000-2001. В отличие от огромного оттока денежной наличности в 2000-2001 годах в 2002-2003 годах был отмечен чистый ее приток по линии как оперативной, так и инвестиционной деятельности.
The separate disclosure of cash flows arising from investing activities is important because the cash flows represent the extent to which expenditures have been made for resources intended to generate future income and cash flows. Движение денежных средств в результате инвестиционной деятельности следует указывать отдельно, поскольку такое движение свидетельствует об уровне расходов на ресурсы, приобретаемые с целью генерирования доходов и потоков денежных средств в будущем.
In its previous report, the Board was of the view that, in line with International Accounting Standard 7, cash flows from investing and financing activities should be presented in the statement of cash flows under two separate sections, “Cash flows from investing activities” and “Cash flows from financing activities”. В своем предыдущем докладе Комиссия высказала мнение о том, что в соответствии с Международным стандартом учета 7 движение денежной наличности в рамках инвестиционной и финансовой деятельности должно отражаться в ведомости движения денежной наличности в двух разных разделах: «Движение денежной наличности в рамках инвестиционной деятельности» и «Движение денежной наличности в рамках финансовой деятельности».
The cash flow statement should report cash flows during the period classified by operating, investing and financing activities. В балансе оборотных средств должна содержаться информация о движении денежных средств за соответствующий период с разбивкой по основной, инвестиционной и финансовой деятельности.
An enterprise should report separately major classes of gross cash receipts and gross cash payments arising from financing and investing activities, except to the extent that cash flows described in paragraph 2.7 are reported on a net basis. Предприятие должно отдельно сообщать об основных категориях валовых денежных поступлений и валовых денежных выплат, являющихся результатом финансовой или инвеституционной деятельности, за исключением тех случаев, когда данные о движении денежных средств, указанные в пункте 2.7, приводятся на чистой основе.
Usually, a company must report changes in operating, investing, and financing activities. Обычно, компания должна отчитываться об изменениях операционной, инвестиционной и финансовой активности.
Companies and investors are hedging their bets by taking a few resource-efficiency measures and investing in some low-carbon assets, but leaving their high-carbon portfolios and activities largely intact. Компании и инвесторы подстраховываются, принимая кое-какие ресурсосберегающие меры и вкладывая деньги в некоторые "низкоуглеродные" активы, но при этом оставляя свои "высокоуглеродные" портфолио и предприятия практически нетронутыми.
In line with the proposals of the Secretary-General on career development and mobility, as set out in his report on investing in people, managed rotations, including between Headquarters and the field, would allow Secretariat staff the opportunity to gain the developmental experience needed both for higher level positions and for better supporting Headquarters and field activities. В соответствии с предложениями Генерального секретаря в отношении развития карьеры и мобильности, изложенными в его докладе об инвестировании в человеческий капитал, практика регулируемой ротации, в том числе между местами расположения штаб-квартир и периферийными местами службы, даст сотрудникам Секретариата возможность расти в профессиональном плане, что необходимо для занятия более высоких должностей и более эффективной поддержки деятельности на уровне штаб-квартир и на местах.
The financial arms of the EU- the European Investment Bank and the European Investment Fund- engage in similar activities, investing equity in venture capital funds that support SMEs, guaranteeing loans to SMEs (EIF) and extending credit lines to banks for on-lending to enterprises, including the SMEs (EIB). Финансовые механизмы ЕС- Европейский инвестиционный банк и Европейский инвестиционный фонд- занимаются аналогичной деятельностью, инвестируя в акционерный капитал венчурных инвестиционных фондов, поддерживающих МСП, гарантируя займы МСП (ЕИФ) и представляя кредитные линии банкам для текущего кредитования предприятий, включая МСП (ЕИБ).
The vigorous man is engaged in diverse activities. Энергичный человек занимается разнообразной деятельностью.
It’s tragic that NASA can’t just say: “Okay, instead of investing billions in Orion and the SLS rocket, let’s give that money to SpaceX and work on administering and strategizing the Mars mission with them.” Трагично то, что НАСА не может просто сказать: «О’кей, вместо того, чтобы инвестировать миллиарды в Orion и в ракету SLS, давайте лучше отдадим эти деньги компании SpaceX и будем работать вместе с ее специалистами над планированием и подготовкой полета к Марсу».
The government watched the activities of radical groups carefully. Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.
1. Investing no more than a half of total capital. 1. Инвестируйте не более половины от общего капитала.
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm. Надеюсь, ваша будущая деятельность расширит наши отношения с вашей фирмой.
The preceding chapters attempted to show that the heart of successful investing is knowing how to find the minority of stocks that in the years ahead will have spectacular growth in their per-share earnings. В предыдущих главах мы старались показать, что стержнем успешного инвестирования является умение определять ту небольшую группу компаний, которые в последующие годы будут наглядно демонстрировать рост доходов в расчете на акцию.
Sports activities require a slender figure. Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
Investing in our people, innovation and technology, we aspire to be the first choice of our clients, the best option for new traders and the leading provider of FX solutions, enabling customers to trade their way to success.” Вкладывая капитал в наших людей, инновации и технологии, мы стремимся быть лучшими для наших клиентов и предложить лучшие условия новым клиентам, оставаться ведущим провайдером e-fx решений, которые позволят трейдерам прийти к успеху.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.