Beispiele für die Verwendung von "Jobs" im Englischen mit Übersetzung "работать"

<>
His grandmother had two jobs. Бабушка работала на двух работах.
Then came the secretarial jobs. Потом стала работать машинисткой.
I work a Iot of jobs in that area. Я часто работаю в том районе.
More important, should they be barred from such jobs entirely? Другой, ещё более важный вопрос, надо ли им запрещать работать на этих фабриках?
Those who want to work will continue to find jobs. Те, кто хотят работать, продолжат поиски и в итоге найдут работу.
Even those who have jobs have reasons to be unhappy. Но даже у тех, кто работает, есть причины испытывать недовольство.
As I write, Congress is working on yet another “jobs” bill. Конгресс и сейчас работает над еще одним законопроектом «о рабочих местах».
Second, central bankers have finally learned how to do their jobs. Во-вторых, центральные банки наконец-то научились работать.
I hate it when you take foreman jobs out of town. Ненавижу, когда ты работаешь за городом.
Women working in industry mostly held jobs not requiring heavy work. Женщины, работающие в промышленности, выполняют работу, не связанную с тяжелым трудом.
How many minors and adolescent girls are employed overall in factory jobs? Сколько вообще детей и девочек-подростков работают на этих фабриках?
Labor laws and regulations keep millions of potential workers out of jobs. Законы о труде, трудовые положения не дают возможности работать миллионам потенциальных работников.
They'll never know, and it'll only make them do their jobs better. Они никогда не узнают правды, это только заставит их лучше работать.
Thousands of people work full and part-time jobs, and live in their cars. Тысячи людей работают полный или неполный рабочий день и живут в своих машинах.
people are not spending, because their incomes have fallen, their jobs are insecure, or both. люди не тратят деньги, потому что их доходы упали, потому что они не так уверены, что они останутся работать на своих рабочих местах, или по той и другой причине одновременно.
Then when our residency's over we can both get jobs at the same hospital. И когда наша резидентура закончится, мы сможем работать в одной больнице.
Male dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs. Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты.
They are Russians and part-Russians who moved (or were moved!) to the region for jobs. Это этнические русские, которые переехали (или были перевезены) в этот регион, чтобы там работать.
He worked, helping people to find jobs and to try to bring resources into struggling neighborhoods. Он работал, помогая людям в трудоустройстве и привлекая ресурсы в неблагополучные районы.
And those who are no longer employed in manufacturing have found jobs elsewhere in the economy. И те, кто перестали работать на производстве, нашли работу в других секторах экономики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!