Beispiele für die Verwendung von "LIVE" im Englischen mit Übersetzung "проживать"

<>
I could live without conversation. Знаешь, я смогу прожить без разговоров.
They live in Topeka, Kansas. Проживают в городе Топика, штат Канзас.
I expect to live 100 years. Я рассчитываю прожить 100 лет.
I wanna party and live my life Хочу тусовать И жизнь проживать
How was I supposed to live it? Как мне следует его прожить?
He won't live a long life. Он долго не проживёт.
I'm goanna live my life my way. Я собираюсь прожить мою жизнь по-своему.
So, you can't live your life in fear. Поэтому нельзя проживать свою жизнь в страхе.
Members of more than 130 nationalities live in Uzbekistan. В Республике Узбекистан проживают представители более 130 национальностей.
How long can a chicken live without its head? Как долго курица может прожить без головы?
You're going to live a long time, Ron! Вы проживете еще долгую жизнь, Рон!
And now I'm going to live to 85. Оказывается, я проживу до 85 лет.
I wanna party - And live my life - My life Хочу тусовать И жизнь проживать
You will live longer if you don't smoke. Ты проживешь дольше, если не будешь курить.
You will live out your mortal life and die. Ты проживёшь человеческую жизнь и умрёшь.
It matters not how long we live, but how. Значение имеет не длина жизни, а то как её прожили.
Poor people live in poor neighborhoods with poor schools. Бедные люди проживают в бедных районах с бедными школами.
Oh, my beloved land, I cannot live without you. Ах, родимая ты сторонушка, Как же без тебя прожить.
I'm going to live my life my way. Я собираюсь прожить мою жизнь по-своему.
They need to be able to live the story. У людей должна быть возможность прожить историю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!