Usage examples of "Labels" in English with translation to Russian

<>
Reprint labels at any time. Выполнить повторную печать этикетки в любое время.
Use labels on a report. Использовать метки в отчете.
And stop with the labels, the limiting. И не надо ярлыков, ограничений -
ISO 7225 Precautionary Labels for Gas Cylinders, ISO 7225 Предупредительная маркировка газовых баллонов;
The pother labels are going to put major pressure on you. Другие лейблы собираются обрушить максимальное давление на вас.
Abuse of buyer's power could occur through extraction of rents from suppliers, adopting house brand or local labels competing with suppliers'products or extending unfair contracts, for example in the case of franchising. Злоупотребления закупочной властью могут проявляться в форме изъятия ренты у поставщиков, использования своей собственной торговой марки или местных наименований, конкурирующих с продукцией поставщиков, или заключения недобросовестных договоров, например в случае франчайзинга.
Clothing is custom, no labels. Одежда сшита на заказ, без бирок.
Some of these labels are old. Некоторые из этих ярлычков - старые.
Labels business process component forms Формы компонентов бизнес-процесса "Этикетки"
Require confirmation when printing license plate labels. Требуется подтверждение при печати меток номерных знаков.
Simplistic labels reflect more prejudice than understanding. Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание.
ISO Guide 31 Reference materials- Contents of certificates and labels ИСО, Руководство 31 Справочные материалы- Содержание сертификатов и маркировки
Come 1979, British electronic music was still being ignored by mainstream labels. В 1979 году мейнстримовые лейблы всё еще игнорировали Британскую электронную музыку.
UNCTAD should continue its analytical work on the linkages between market access, market entry and competitiveness; on the challenges and opportunities created by large distribution networks in international trade; on niche market opportunities; and on trends in the development of private labels and their impact on developing-country exports. ЮНКТАД следует продолжить свою аналитическую работу по изучению взаимосвязей между доступом к рынкам, выходом на рынки и конкурентоспособностью; возможностей и проблем, создаваемых крупными распределительными сетями в международной торговле; возможностей на нишевых рынках; тенденций в развитии частных торговых марок и их влияния на экспорт развивающихся стран.
Since June 2004, bar code labels are assigned physically to all active non-expendable assets, replacing the old decal numbers, and such records are updated in the field assets control system to reflect the change. С июня 2004 года за всеми используемыми предметами длительного пользования закреплены бирки штрихового кода вместо старых учетных номеров, и эти записи постоянно обновляются в системе управления имуществом на местах для учета происходящих изменений.
Generate and print product labels Создание и печать этикеток продуктов
Use Microsoft Dynamics AX labels in documentation. Использование меток Microsoft Dynamics AX в документации.
Losing of labels, because we are not jam jars. нужно избавиться от ярлыков. Потому что мы - не банки с вареньем;
It deals with the classification, hazard communication (labels, SDS) and packaging of hazardous chemicals. Он занимается вопросами классификации, оповещения об опасности (маркировка, SDS) и вопросами упаковки опасных веществ.
In 1994, you hired two bouncers to break the fingers of a musician who decided to, uh, switch labels. В 1994 вы наняли двух вышибал, чтобы переломать пальцы музыканту, который собрался поменять лейблы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!