Beispiele für die Verwendung von "Last" im Englischen mit Übersetzung "длиться"

<>
Such nostalgic policies cannot last. Но такая ностальгическая политика не может длиться долго.
The goodwill did not last. Но отношения доброй воли длились не долго.
The deal did not last long. Перемирие длилось недолго.
By rains that often last long Частые дожди длятся по долгу
But, again, this will not last forever. Но опять же это не будет длиться вечно.
But the crisis will not last forever. Однако кризис не будет длиться вечно.
Some thought this system would last forever. Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно.
How long will Council meetings actually last? Как долго будут длиться встречи Совета?
But Tesla's success didn't last. Но успех Тесла длился недолго.
But market pessimism did not last long. Но этот рыночный пессимизм длился недолго.
It will last for a long, long time. Это будет длиться ещё долгое, долгое время.
Now my career may last a little longer! Теперь моя карьера может длиться чуть дольше!
Of course, this trend may not last forever. Конечно, эта тенденция не может длиться вечно.
This curse will last till the end of time! Это проклятье будет длиться вечно!
A state of shock normally doesn't last long. Обычно шоковое состояние долго не длится.
Unfortunately, the improved relations were not destined to last. К сожалению, улучшению отношений не суждено было длиться долго.
It is said that adolescent friendships do not often last. Говорят, что подростковая дружба не длится долго.
You'd be surprised how long a second can last. Тебе удивит, как долго может длиться секунда.
But can today’s benign credit cycle last much longer? Другой вопрос в том, насколько долго ещё может длиться сегодняшний позитивный кредитный цикл?
As the picture above notes, correlations don’t last forever. Как хорошо видно на рисунке корреляция не длится вечно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!