Beispiele für die Verwendung von "Let" im Englischen

<>
Let me do this, Aki. Позволь мне это сделать, Аки.
And let us be honest. Давайте будем честны.
Let your arrows fly, savages! Пусть ваши стрелы свистят, дикари!
Let me note it down. Разрешите мне записать.
Let the tight end clear. Оставь тайд энда открытым.
Let him inspect the paddock. Пускай осмотрит загон.
Let the biters move back in. Запустить обратно ходячих.
I come up to put a collar on her, but she won't let me. Я подхожу хомут надевать, а она не дается, ни в какую не хочет.
Um, let me rephrase that. Позволь мне перефразировать.
Let me show you that. Давайте я покажу вам его.
Let Czechia Be an Example Пусть Чехия послужит всем примером
Let me make your bed. Разрешите, я застелю вам постельное бельё.
Now let go of me! Ну, оставь штанину!
Let me get off the bike. Пусти, я слезу.
Launch Dialogs that let people perform various actions like sharing stories. запускать диалоги, позволяющие выполнять различные действия, например, делиться новостями;
Since the Austrian reservation, pursuant to the ordinary meaning of its wording, clearly refers to an examination by the European Commission of Human Rights, no room is left for an interpretation based on its context or object and purpose, let alone the supplemental means of treaty interpretation in article 32 of the Vienna Convention (travaux préparatoires and circumstances of treaty conclusion). Поскольку в оговорке Австрии, согласно обычному смыслу ее формулировки, дается прямая ссылка на факт рассмотрения Европейской комиссией по правам человека, то не остается места для толкования на основе ее контекста или предмета и цели, не говоря уже о дополнительных средствах толкования договоров, содержащихся в статье 32 Венской конвенции (travaux preparatoires и обстоятельства заключения договоров).
Let me introduce my wife. Позвольте представить мою супругу.
Let me see those teeth. Дай я посмотрю на твои зубки.
Let Stannis and Roose battle. Пусть Станнис и Русе воюют.
Please, let me go through! Пожалуйста, разрешите пройти!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.