Exemplos de uso de "Liz Rene Couture" em inglês
"All the guests were made to feel important and loved" recalls the top model, who started working with him during Haute Couture Week Paris, in 1995.
"Каждому из гостей Валентино давал почувствовать себя важным и любимым", - вспоминает "топ-модель", работа которой с модельером началась в 1995 году во время Недели высокой моды в Париже.
The newly elected president, Rene Preval, is a highly talented and experienced agronomist, and thus has the perfect background to revive Haiti's degraded rural economy.
Новоизбранный президент Рене Преваль является очень талантливым и опытным агрономом, поэтому он обладает великолепными возможностями возродить в сельской местности Гаити деградировавшую экономику.
On the occasion of the "Valentino: Master of Couture," an exhibition that opened this week in London, ABC speaks with Naty Abascal, Fiona Thyssen-Bornemisza and other of the Italian designer's famous clients.
О выставке "Валентино: мастер шитья", которая открылась на этой неделе в Лондоне, ABC беседует с Нати Абаскаль, Фионой Тиссен-Борнемица и другими известными клиентками итальянского дизайнера
That kind of mixed approach was evident in a market in the nation’s capital Thursday, where Liz Pardue of Washington said she buys organic “partially for environmental reasons.”
Подобного рода смешанный подход был отмечен на одном из столичных рынков в четверг, где жительница Вашингтона Лиз Пардью (Liz Pardue) сообщила, что она покупает органические продукты «частично по экологическим соображениям».
Two economists, Rudiger Fahlenbrach and Rene Stulz, tested these implications by studying the CEOs of almost 100 large financial institutions from 2006 to 2008.
Два экономиста, Рудигер Фаленбрах и Рене Штульц, проверили эти условия, изучив главных исполнительных директоров почти 100 крупных финансовых учреждений с 2006 по 2008 годы.
You took a bribe of £30,000 from Liz Forbes 25 years ago to accept Martin's confession at face value.
Вы получили взятку в 30000 фунтов от Лиз Форбс 25 лет назад за признание Мартина.
In 1951, French Prime Minister Rene Pléven proposed establishing a European Defense Community (EDC) alongside the ECSC.
В 1951 году премьер-министр Франции Рене Плевен предложил создать Европейское оборонное сообщество наряду с ЕОУС.
We are outraged that the American bigot, Liz Lemon, has made no effort to reach out to us.
Мы возмущены, что Американский изувер, Лиз Лемон, не предприняла никаких попыток связаться с нами.
Former US Secretary of State Madeleine Albright, the president of the European Parliamentary Assembly, Rene Van der Linden, and US Deputy Secretary of State for global affairs Paula Dopryansky have all visited Baku recently.
Бывший госсекретарь Соединенных Штатов Мадлен Олбрайт, президент Европейского Парламента Рене Ван дер Линден и заместитель госсекретаря США по мировым вопросам Паула Допрянски - все не так давно посетили Баку.
I'll just be happier when this Blackthorn guy leaves town, couture aside.
Я бы вздохнула с облегчением, если бы этот Терновник покинул город, и занялся шитьем.
Liz singing, lan on keyboard, Martin on bass, and John Gaunt on guitar.
Лиз поет, Иен на клавишных, Мартин на бас-гитаре, а Джон Гонт на гитаре.
Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO, then I'm siding with him.
Милый, если Рене говорит, что ты еще слишком маленькая, чтобы смотреть ужастики, То я ним согласна.
One simply cannot create a couture dress in one day.
За один день просто невозможно Создать платье от кутюр.
Hey, Liz, we're playing the Today Show drinking game.
Привет, Лиз, мы играем в игру - напейся с "Тудей Шоу".
Oh, you know, I accidentally took the express train and ended up in the Bronx in a $1,000 couture outfit, which I accidentally stole from Krizia, where I was nearly killed by a psychotic woman who thought I was sleeping with her boyfriend because Larissa is sleeping with her boyfriend.
Я случайно села в экспресс и уехала в Бронкс в платье за тысячу долларов, которое случайно украла в Krizia, где меня чуть не убила психопатка, которая думает, что я спала с ее парнем, потому что Ларисса спит с ее парнем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie