Exemples d'utilisation de "Ljubljana Castle" en anglais

<>
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
The planned Danube-Adriatic Sea route, for example, which would be an extension of the Monfalcone (Italy) port to Ljubljana (Slovenia) canal towards Györ (Hungary) or Bratislava (Slovakia), is just one such example. Одним из таких примеров является планируемый маршрут Дунай- Адриатическое море, который явится продолжением канала от порта Монфальконе (Италия) до Любляны (Словения) в сторону Дьёра (Венгрия) или Братиславы (Словакия).
A king lived in an old castle. В старом замке жил король.
May 2002- Ljubljana, SLOVENIA: Dialogue of 80 editors from South East Europe- keynote speaker Erhard Busek, Special Coordinator, Stability Pact for South East Europe; Klaus Schmitter, Senior Programme Specialist, Freedom of Expression, UNESCO; Alain Modoux, former UNESCO director, Freedom of Expression. Май 2002 года — Любляна, Словения: совещание 80 редакторов из стран Юго-Восточной Европы (ЮВЕ) — основной докладчик Эрхард Бушек, специальный координатор, Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы; Клаус Шмиттер, старший специалист по программе, программа «Свободное выражение убеждений».
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
Institute for Rehabilitation, in cooperation with the Ministry of Education, Science and Sport and the Association for the Advancement of Assistive Technology in Europe: Central and Eastern European subregional workshop on “Internet Accessibility for All” (Ljubljana, 3-6 September 2001) Институт реабилитации в сотрудничестве с Министерством образования, науки и спорта и Ассоциацией развития технологий оказания помощи инвалидам в Европе, субрегиональный семинар стран Центральной и Восточной Европы «Доступность Интернета для всех», Любляна, 3-6 сентября 2001 года.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
At its fifth meeting (Ljubljana, January 2007), the International Working Group decided to embark on a conference to discuss the related policy issues in the light of the research produced in the Programme. На своем пятом совещании (Любляна, январь 2007 года) Международная рабочая группа постановила организовать конференцию для обсуждения соответствующих вопросов политики в свете результатов исследований, проведенных в рамках Программы.
The castle is worth visiting. Этот замок стоит посетить.
In 2004 representatives of this institution visited and inspected the Celje juvenile detention centre and prison, prisons in Celje and Koper, and divisions in Rogoza and Radovljica that are part of Maribor and Ljubljana prisons respectively. В 2004 году представители этого учреждения посетили и проинспектировали центр и тюрьму для содержания под стражей несовершеннолетних в Целе, тюрьмы в Целе и Копере и филиалы в Рогозе и Радовлице, которые являются отделениями тюрем соответственно в Мариборе и Любляне.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
President of the Academy of Legal Sciences of Croatia; President of the Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova and Catania), Austria (Vienna and Graz), Poland (Torun and Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague), etc. Президент Академии юридических наук Хорватии; председатель Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; приглашенный профессор в университетах Соединенных Штатах Америки (Йель и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя и Катания), Австрии (Вена и Грац), Польши (Торунь и Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландов (Гаага) и т.д.
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака.
Professor of international relations and international law and Dean, Faculty of Sociology, Political Sciences and Journalism, Ljubljana, 1986-1989 профессор международных отношений и международного права и декан факультета социологии, политических наук и журнализма, Любляна, 1986-1989 годы
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
In November 2002, the ILO, the Government of France and the Council of Europe held a pension conference in Ljubljana for Stability Pact countries. В ноябре 2002 года МОТ, правительство Франции и Совет Европы провели в Любляне посвященную вопросу пенсий конференцию для государств — членов Пакта стабильности.
There is a castle in the background of the picture. На заднем плане этой картины находится замок.
Master's degree in European social policy analysis at the Faculty of Social Sciences at the University of Ljubljana, 1994 (Master's thesis: Comparative study of employment policies for people with disabilities within Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Slovenia) степень магистра в области анализа социальной политики в Европе на факультете общественных наук в университете Любляны, 1994 год (диссертация на степень магистра: компаративное исследование политики в области трудоустройства для инвалидов в Германии, Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и Словении)
The castle has been restored and is open to the public. Замок отреставрирован и открыт для посетителей.
The Criminal Investigation Police Directorate in Ljubljana filed a criminal complaint against all three police officers on the grounds of suspicion of committing a criminal offence of violation of human dignity by abusing their office or official duties according to article 270 of the Penal Code. Полицейский директорат уголовных расследований в Любляне выдвинул обвинение против всех трех полицейских работников на основании подозрения в совершении уголовного правонарушения в виде оскорбления человеческого достоинства посредством превышения власти и злоупотребления должностными полномочиями согласно статье 270 Уголовного кодекса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !