Verwendungsbeispiele von "MAD" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The whole country went mad. Вся страна сошла с ума.
You what, have gone mad? Ты что, свихнулся?
The Lingering Shadow of Mad Cow Disease Долгая тень коровьего бешенства
That noise is almost driving me mad. Этот шум сводит меня с ума.
Before you get mad, I cut my own sheets. Прежде, чем вы рассердились, я разрезал свою собственную простынь.
Don't be mad at Veda, Mommy. Мамочка, не сердись на Веду.
I would go mad if I didn't write down the voices. Я бы помешался, если бы не записывал все эти голоса.
So he's going mad on us. Вот и бесится.
How could a young person in the prime of youth fail to go mad when he sees Israeli soldiers coming into his home, beating up his family, forcing them out and then demolishing the house? Как не обезуметь молодому человеку, находящемуся в самом расцвете юности, когда у него на глазах израильские солдаты вламываются к нему в дом, избивают его семью, изгоняют их прочь, а потом разрушают дом?
“I thought I was going mad,” Couzin says. «Мне казалось, что я схожу с ума, — признается Кузин.
Has that boy gone mad? Этот мальчик свихнулся?
furthermore, Canadians are preoccupied with the consequences and aftermath of SARS and mad cow disease, as well as anticipating a new government next year. кроме того, канадцы поглощены последствиями ТОРС и коровьего бешенства, а также ожиданием нового правительства в следующем году.
It’s enough to drive a person mad. Это может свести человека с ума.
Mom, go back to bed before I really get mad. Мам, иди обратно в кровать, пока я не рассердилась.
Only i felt like maybe she would still be mad at me and, like, complain. Только я подумал, может она ещё на меня сердится, и нажалуется.
I never knew till tonight the world has gone mad with all this nonsense. До сегодняшнего вечера я не думал, что целый мир может помешаться от какой-то ерунды.
He goes mad at the end of the play. В конце пьесы он сходит с ума.
The government's gone mad. В правительстве свихнулись.
Optimists are proclaiming that variant Creutzfeldt-Jakob disease (CJD), the human form - always fatal - of bovine spongiform encephalopathy (BSE), or "Mad Cow Disease," is on the wane. Оптимисты утверждают, что новый вариант болезни Крейцфельда - Якоба - человеческая форма (всегда смертельная) губчатой энцефалопатии крупного рогатого скота или "коровьего бешенства" - идет на убыль.
Keeping the truth from you has driven you mad, and that's not fair. Сокрытие правды сводит меня с ума, и это несправедливо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!