Beispiele für die Verwendung von "MARKS" im Englischen mit Übersetzung "отметка"
Übersetzungen:
alle2580
отмечать509
знак401
помечать217
марка195
ознаменовывать133
отметка117
знаменовать109
означать83
маркировать44
оценка39
пометка37
метка31
марки28
отметина24
промаркировать21
маркс18
балл10
размечать7
засекать4
заметка4
метить1
опекать1
прикрывать1
andere Übersetzungen546
If you studied hard, you would get good marks.
Если бы ты учился усерднее, ты бы получал хорошие отметки.
He did his best and still had poor marks.
Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
You all step off the ship, move to your marks.
Вы все сойдете с корабля, отправитесь к своим отметкам.
I know how men react to low marks and high hemlines.
Я знаю, как мужчины реагируют на плохие отметки и короткие юбки.
The rate corrected and subsequently closed the day at 1.4339 marks.
Впоследствии курс скорректировался до отметки 1.4339.
While the euro / yen rose to 116.65 marks, the highest since June 14.
Курс евро/йена поднялся до отметки 116.65, самой высокой с 14 июня.
And the bit that remains, the one with your marks - this is your encrypted vote.
И та часть, которая остаётся с вами, вместе с отметками и есть ваш зашифрованный голос.
Yeah, I thought it was working for a while, but then I found out my brother was just lowering the pencil marks on the door frame.
Какое-то время мне казалось, что оно действует, но потом я узнала, что мой брат просто перерисовывал карандашные отметки на дверном косяке.
That's why the most recent map from the Institute for the Study of War, produced Friday, marks some of the possible Russian strikes "low confidence":
Именно поэтому на самой новой карте, составленной Институтом изучения войны и опубликованной в пятницу, 2 октября, места возможных ударов России имеют отметку «низкая степень достоверности».
New object class wtwprf (Waterway profile) is defined as “A waterway profile is a physically non-existent line which is normally the connection of two opposite distance marks.
Новый класс объекта wtwprf (Профиль водного пути) определяется как «Профиль водного пути- это физически не существующая линия, которая обычно является соединением двух противоположных дистанционных отметок.
That score is down from an average of 40 in the organization’s June survey and marks the lowest score on this measure since 1986, when Russia’s rating stood at 31.
Этот показатель сократился по сравнению со средним уровнем в 40 пунктов, зафиксированным в ходе проведенного в июне нынешнего года опроса, и это самая низкая отметка с 1986 года, когда рейтинг России составлял 31 пункт.
In practice the following information is captured and stored in the cadastre database: boundaries of land parcels, distances between boundary marks, parcel numbers, information on ownership, area of the land parcel, quality of the land (as a basis for valuation purposes).
На практике в кадастровую базу данных заносится и в ней хранится информация о границах земельных участков, расстоянии между пограничными отметками, номера участков, сведения о собственниках и площади земельных участков, а также о качестве земли (для целей оценки стоимости).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung