Exemples d'utilisation de "Muscles" en anglais

<>
My muscles have got soft. Мои мышцы размякли.
It controls your muscles telepathically. Оно телепатически управляет вашими мускулами.
And make the facial muscles contract. И создает этот спазм лицевых мышц.
Russia is again seeking a role as a global power and is therefore flexing its muscles. Россия вновь ищет путь стать мировой державой и поэтому демонстрирует свою силу.
Growing all tall and getting muscles. Растешь ввысь и набираешь мускулатуру.
Russia is also flexing its muscles over the question of Kosovo's future, raising objections in the United Nations Security Council to the UN's plan for independence and openly supporting Serbia's quest to maintain its supremacy over Kosovo. Россия также играет своими мускулами в вопросе о будущем Косово, выдвигая возражения в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций против плана ООН о независимости и открыто поддерживая стремления Сербии сохранить свою власть над Косово.
How to be all dead inside with muscles on top, not all emotional and flabby. Как быть мертвым изнутри, но мускулистым снаружи, а не эмоциональным и мягкотелым.
Those calf muscles are extremely atrophied. Икроножные мышцы атрофировались.
Russia Flexes Its Nuclear Muscles Россия играет ядерными мускулами
You have a contracture, here in the neck muscles. Всё это результат сокращений мышц, в области верхних шейных позвонков.
Too many powerful countries now feel able to flex their diplomatic muscles in defense of their interests. Слишком много влиятельных стран в настоящее время чувствуют себя в состоянии продемонстрировать свою дипломатическую силу для защиты своих интересов.
With these, you'll have 50 pounds of He-Man muscles on you. С этим вы получите 50 фунтов мускулатуры, достойной настоящего мужчины.
Two of the characters, Jabbar, the one with the muscles, and Noora, the one that can use light, are actually wearing the cookie-cutter fascist gray uniform because they're being manipulated. Два персонажа, Джаббар, тот, мускулистый, и Нура, которая может использовать свет, одеты в фашистскую серую униформу, так как ими манипулируют.
We can see tendons and muscles. Мы видим сухожилия и мышцы.
We use skeletal muscles so much. Мы много пользуемся своими мускулами.
This looks like rictus sardonicus, causing your muscles to tighten. Выглядит как сардоническая улыбка, причина которой - тризм мышц.
Instead of generating power using human and animal muscles, we developed machines that could liberate sunlight stored in coal and oil. Отказавшись использовать силу человека и животных, мы создали машины, способные вызволить энергию солнца из угля и нефти.
You developed your people-pleasing talents the way an Olympic athlete develops his muscles. Ты развил свои навыки ублажения людей как олимпийский атлет развивает свою мускулатуру.
We're always moving our muscles. Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы.
Some to be our muscles and sinews. Некоторым быть нашими мускулами и сухожилиями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !