Ejemplos de uso de "Names" en inglés con traducción al ruso

<>
Using names in Excel formulas Использование имен в формулах Excel
No team names, nothing specific. Никаких названий команд, ничего такого.
Close the Journal names form. Закройте форму Наименования журналов.
He called her bad names. Он называл ее всякими нехорошими словами.
Why are all the names crossed out? Почему все фамилии зачёркнуты?
(RUS) Set up journal names and number sequences for tax cost price journals (RUS) Настройка именований журналов и номерных серий для журналов налоговой себестоимости
The voucher lines are allocated according to the information in the Journal names form. Строки ваучера назначены в соответствии с информацией в форме Наименования журналов.
Calls on relevant bodies and Member States referred to in paragraph 4 above to communicate the names of members of the Organizational Committee to the Secretary-General to enable him to convene the first constituting meeting of the Committee as soon as possible following the adoption of the present resolution; призывает соответствующие органы и государства-члены, упомянутые в пункте 4, выше, довести до сведения Генерального секретаря, кто станет членами Организационного комитета, чтобы дать Генеральному секретарю возможность созвать первое учредительное заседание Комитета в кратчайшие возможные сроки после принятия настоящей резолюции;
We only use street names. Мы используем только клички.
A group naming policy lets you standardize and manage the names of distribution groups created by users in your organization. Политика именования групп позволяет упорядочить именование групп рассылок, которые создаются пользователями в организации.
Guys like girls' names anyways. В любом случае, ребятам нравятся девичьи имена.
About journal names [AX 2012] О названиях журналов [AX 2012]
Translate product names and information. Перевод наименования продукта и информации.
In boarding school, boys were known by last names. Мы, лицеисты, называем друг друга по фамилиям.
We accept full last names with or without accents. Мы принимаем фамилии (полностью), с диакритическими знаками или без них.
A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that identifies or names a resource. Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов, служащая для идентификации или именования ресурса.
You can assign default offset accounts to vendor groups, vendor accounts, journal names, or journal headers. Корр. счета по умолчанию можно назначить группам поставщиков, счетам поставщика, наименованиям журнала или заголовкам журнала.
Calls upon relevant bodies and Member States referred to in paragraph 4 above to communicate the names of members of the Organizational Committee to the Secretary-General to enable him to convene the first constituting meeting of the Committee as soon as possible following the adoption of the present resolution; призывает соответствующие органы и государства-члены, упомянутые в пункте 4, выше, довести до сведения Генерального секретаря, кто станет членами Организационного комитета, чтобы дать Генеральному секретарю возможность созвать первое учредительное заседание Комитета в кратчайшие возможные сроки после принятия настоящей резолюции;
We had a whole choice of inappropriate names for her. У нас был целый словарь неприличных кличек для неё.
The establishment of regional connectivity standards and protocols was supported by activities related to the promotion of digital Arabic content and the Arabic Domain Names System to coordinate the regional efforts of multilateral stakeholders to advance the building of the information society in the region. Выработке региональных стандартов и протоколов сетевого взаимодействия способствовала деятельность, связанная с поощрением подготовки цифровых материалов на арабском языке и работы Арабской службы именования доменов в целях координации региональных усилий многосторонних участников по содействию формированию информационного общества в регионе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.