Beispiele für die Verwendung von "Nearly" im Englischen mit Übersetzung "чуть"

<>
I nearly made a mistake. Я чуть не сделал ошибку.
You very nearly missed me. Мы чуть не разминулись.
We nearly blew a fuse. Чуть не поджарились.
How healthy living nearly killed me Как здоровый образ жизни чуть не убил меня.
He nearly screwed her brains out. Мы ей чуть мозг не вынесли.
I nearly ran over this thing. Я чуть не наехал на эту штуку.
It made nearly dying well worth it. И ради этого стоило чуть не умереть.
I was nearly hit by a car. Меня чуть не сбила машина.
She was nearly hit by a bicycle. Её чуть не сбил велосипедист.
Nearly broke the poor thing's ankle. Я чуть не сломал ей лодыжку.
Your irresponsibility nearly cost Saphira her life. Твое сегодняшнее лихачество чуть не сгубило Сапфиру.
I nearly bumped into him in the Relic. Я чуть не врезался в него в Релик.
For his brilliant efforts, he was nearly impeached. За эти великолепные усилия его чуть не подвергли импичменту.
I nearly came down in a dinner jacket tonight. Я чуть было не вышел к ужину в смокинге.
Gods be good, you nearly killed poor Littlefinger yesterday. Боги милостивые, ты вчера чуть не придушил бедного Мизинца.
You nearly wrenched my arm out of its socket. Ты чуть было не вывихнул мне руку.
You nearly jumped from a car at 180 kmph! Сегодня ты чуть не вылез из машины на скорости 180!
Last week the Vigilante nearly made my children orphans. На прошлой неделе Линчеватель чуть не оставил моих детей сиротами.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
A cop was just raped and nearly choked to death. Полицейского только что изнасиловали и чуть не задушили насмерть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.