Exemples d’usage de "No doubt" en anglais avec traduction en russe

<>
About that there is no doubt. Это несомненно.
A chimney sweep, no doubt. Разгильдяй, без сомнения.
No doubt many structural reforms as well. А также, вне всякого сомнения, провести множество структурных реформ.
Ah, with all the appropriate gobbets, no doubt. Да, со всеми необходимыми выдержками, несомненно.
No doubt. He's a warmonger. Без сомнения он поджигатель войны.
No doubt the Saudis asked, in return, for the ouster of Assad and got rebuffed. Вне всякого сомнения, саудиты взамен просили отстранить от должности Асада, но получили категорический отказ.
Better “unemployment figures” will be required, no doubt. Несомненно, будут необходимы улучшенные “показатели уровня безработицы”.
No doubt, these policies are expensive. Без сомнения такая стратегия очень дорогая.
That is no doubt part of the problem; but the underlying problem is that financial markets made some very bad loans. Это, вне всякого сомнения, составляет лишь часть проблемы, а основная проблема заключается в том, что финансовые рынки предоставляли невозвратные кредиты.
Dinner, supper and no doubt a big breakfast tomorrow? Обед, ужин и несомненно большой завтрак завтра?
Juan made a mistake, no doubt. Хуан, без сомнения, совершил ошибку.
No doubt there are many other such labs in parts of the world where law enforcement is weak or corrupt, or local officials are complicit. Вне всякого сомнения, множество таких лабораторий остается нетронутыми в тех частях света, где органы правопорядка недостаточно сильны или задеты коррупцией, или там, где местные власти являются сами замешаны в этом бизнесе.
She'll be turned to stone soon, no doubt. Несомненно, скоро ее превратят в камень.
But it's investigative material, no doubt. Но это, без сомнения, материал для исследования.
The establishment of the Temporary Security Zone will no doubt be accompanied by increased humanitarian challenges associated with the return of population to areas in and around it. Создание временной зоны безопасности, вне всякого сомнения, будет сопровождаться нарастанием проблем гуманитарного плана, связанных с возвращением жителей в районы, расположенные в зоне и вокруг нее.
Which is no doubt exactly what the Russians want. Несомненно, именно этого и добиваются русские.
You were hungry, no doubt, my angel. Ты, без сомнения, голоден, мой ангел.
No doubt Maliki's hard-line stance on the need for a firm timetable for the withdrawal of US troops was critical to Iran's decision to throw its weight behind him. Вне всякого сомнения, неуступчивая политика Малики о необходимости жёсткого графика вывода вооружённых сил США сыграла решающую роль в решении Ирана поддержать его.
No doubt, Palme reflected the spirit of his times. Несомненно, Пальме отражал дух своего времени.
Your good friend Sutton's idea, no doubt. Идея твоей подружки Саттон, без сомнения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !