Beispiele für die Verwendung von "Oil Refinery" im Englischen mit Übersetzung "нпз"

<>
According to him, a modernization of the Lisichansky oil refinery plant was planned for 2014. По его словам, ввод в эксплуатацию модернизированный компанией Лисичанский НПЗ планировался в 2014 г.
After a year, Rosneft received the Lisichansky oil refinery plant along with TNK-BP’s other Ukrainian assets. Через год "Роснефть" получила Лисичанский НПЗ вместе с другими украинскими активами ТНК-ВР.
In March 2012, the delivery of oil to the Lisichansky oil refinery plant was halted due to its unprofitability. В марте 2012 г. поставки нефти на Лисичанский НПЗ были приостановлены в связи с его убыточностью.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year. Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
Head of Rosneft, Igor Sechin, announced that the company assesses the damages from the shelling of the Lisichansky oil refinery plant in Ukraine at $140 mln. Глава "Роснефти" Игорь Сечин заявил, что компания оценивает ущерб от обстрела Лисичанского НПЗ на Украине в $140 млн.
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
This is the structure — modified slightly through recent fighting — that ISIS is using as it defends its recent gains around Ramadi and pushes against Iraqi forces around the Haditha dam and Bayji oil refinery. Эту систему организации боевых действий, — слегка измененную в последних боях, — ИГИЛ использует при защите своих последних завоеваний в окрестностях Рамади и против иракских войск у плотины Хадита и НПЗ в Байджи.
In other cases, the Kremlin acts punitively, as when it cut off oil supplies to Lithuania following the sale of the Mazeikiu Nafta refinery to a Polish company, or to Ukraine after its people voted for the "wrong" party. В других случаях Кремль прибегает к карательным мерам, как, например, когда он отрезал поставки нефти в Литву после продажи НПЗ "Mazeikiu Nafta" польской компании или на Украину после того, как ее народ проголосовал не за ту партию.
More important, Gazprom contracted to begin to supply oil to the refinery through Russia's Eastern Siberia-Pacific Ocean pipeline — around 60,000 barrels per day initially, with the goal of ramping up to 120,000 barrels per day by 2018. Еще более важный момент заключается в том, что Газпром обязался начать поставку нефти на этот НПЗ через российский нефтепровод ВСТО. В начале объем поставок будет составлять около 60 тысяч баррелей в день, а к 2018 году его планируется довести до 120 тысяч баррелей в день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.