Beispiele für die Verwendung von "Once in a while" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle63 время от времени24 andere Übersetzungen39
Dot, put out once in a while. Дот, иногда надо расслабляться.
Father and I go fishing once in a while. Иногда мы с отцом ходим на рыбалку.
We go to the movies together once in a while. Иногда мы вместе ходим в кино.
Everyone is entitled to be moody once in a while. Все имеют право изредка быть в плохом настроении.
Every once in a while, you want a little splurge. Каждому иногда хочется пустить пыль в глаза.
At least a lush will pass out once in a while. Пышечки иногда падают в обморок.
Ln exchange, we have a good time once in a while. Взамен, мы как-то проводим вместе хорошо время.
Be nice if you still fainted once in a while, Wilson. Не стесняйся, если ты всё ещё внезапно падаешь в обморок, Уилсон.
Meaning I hooked her up with weed once in a while. Вроде того, что это я подсадил ее на травку.
In exchange, we have a good time once in a while. Взамен, мы как-то проводим вместе хорошо время.
I used to, once in a while, after straightening up the kitchen. Раньше иногда бывало, когда всё в кухне закончу.
He writes a letter once in a while but not so often. Он пишет письма изредка, но не так уж часто.
Why don't you clear your internet history once in a while? Почему бы тебе тогда не чистить почаще историю посещений в интернете?
They stop by once in a while to check up on the place. Они только иногда заходят проверить, что тут и как.
You ought to use it once in a while to keep it alive. Надо им иногда пользоваться, чтобы оно не забылось.
Does he let you out for a drink every once in a while? А не он ли периодически выпускал тебя нажираться?
Well, at least you get indoors once in a while and off your feet. По крайней мере, Вы находитесь внутри помещения и без обуви.
I have a drink once in a while, but, I don't get drunk. Я выпиваю иногда, но никогда не напиваюсь.
As a researcher, every once in a while you encounter something a little disconcerting. Будучи исследователем, периодически сталкиваешься с чем-то таким, что сбивает тебя с толку.
And every once in a while, look at me and sigh whe rolling your eyes. И при этом постоянно посматривай на меня, вздыхай и закатывай глаза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.