Verwendungsbeispiele von "Outright" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He came to visit me as well, to ask to buy our mine outright. Он был и у меня, просил купить нашу шахту с немедленной уплатой наличными.
Outright transfers of intellectual property Простая передача интеллектуальной собственности
Five-year-olds lie outright. Пятилетние бессовестно лгут.
The EU faces little outright hostility. ЕС не сталкивается сегодня с мощной открытой враждебностью.
Predictions of outright default are far-fetched. Предсказания полного дефолта надуманы.
Thus, Greece went from boom to outright slump. В результате, Греция перешла от бума к полномасштабному спаду.
Outright assignments or transfers of intellectual property rights Простая уступка или передача прав интеллектуальной собственности
Also, outright title to my prize-winning hybrid rose bushes. Также, завещаю ему все мои розовые кусты, призеры выставок.
I wish to buy their allegiance outright, not lease it. Я хочу купить их с потрохами и не на время.
In fact, many countries are experiencing outright declines in living standards. В действительности во многих странах происходит явное падение уровня жизни.
They said I was shoplifting, which is just an outright lie. Они говорят, что я воровала в магазине, а это явная ложь.
In Benghazi, there are already calls for autonomy, if not outright independence. В Бенгази уже есть призывы к автономии, если не к полной независимости.
There's a threat that the body will reject the organ outright. Опасность в том, что тело отвергает чужеродный орган.
My phone's been ringing, too, people wanting to buy this company outright. Мне тоже предлагают, люди в открытую хотят купить эту компанию.
Which means that our outright winner is first timer Ronni Ancona with thirteen! Что означает что наш полный победитель это наш новичок Ронни Анкона с тринадцатью!
Joe bought this house outright in 1976, paid cash, no records before that. Джо купил этот дом в 76м году, платил наличными, до этого записей нет.
But too often markets dance to fad and illusion, if not outright fraud. Но слишком часто рынки танцуют под дудку причуд и иллюзий, если не открытого обмана.
After the invasion, no one expected Iraq to get loans, let alone outright grants. После вторжения никто не ожидал, что Ирак сможет получить займы, не говоря уже о грантах.
During this expedition I expected him to be killed outright, and us as well. Во время этой экспедиции я думал, что его непременно убьют, а заодно и нас.
Italy is in an outright recession, and, far from showing hoped-for signs of vitality. Италия находится в самой настоящей рецессии и далека от проявления желанных признаков жизнеспособности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!