Beispiele für die Verwendung von "Pieces" im Englischen mit Übersetzung "часть"

<>
I've cut him to pieces. Я разрезал его на части.
Pieces of a headlamp here, too. Также здесь части фар.
Her soul is being torn into pieces. Ее душа разрывается на части.
if three pieces: confidence level is 85% если найдено три части: уровень доверия — 85%
But this leg is in three pieces. А другая нога разрезана на три части.
Tom cut the pie into six pieces. Том разрезал пирог на шесть частей.
if two pieces: confidence level is 75% если найдено две части: уровень доверия — 75%
The wooden pieces are fastened with a peg. Эти деревянные части скреплены на шконт.
And tear it up into a million pieces? И не разорвать его на милион частей?
Nothing natural about a body in four pieces. Нет ничего естественного в теле, разрезанном на 4 части.
Well, we're going to serve it in pieces. Мы будем делить ее на части.
My friend got his son back in two pieces. Мой друг получил своего сына обратно в двух частях.
They killed his brother and cut him into pieces. Они убили его брата и разрезали его на части.
We blow it up and look at the pieces. Мы ее взрываем и рассматриваем части.
That explains why the trident is in two pieces. Это объясняет почему трезубец разделили на части.
Get as many pieces of the jigsaw as we can. Собрать части мозаики по максимуму.
We're not cutting both her legs to remove pieces. Мы не будем разрезать обе ноги, чтобы удалить нервы по частям.
And it's time to put the pieces back together. И сейчас пришло время собрать все части воедино.
A third of a turn where the Z pieces meet. Одна треть оборота - где встречаются части Z.
Which means that his esophagus developed in two separate pieces. Что означает, что его пищевод разделён на две части.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!