Beispiele für die Verwendung von "Rage" im Englischen mit Übersetzung "гнев"

<>
His rage is almost incandescent, artistic. Его гнев артистично раскаляется.
In a fit of uncontrollable rage. В приступе бесконтрольного гнева.
Father is beside himself with rage. Отец вне себя от гнева.
The Earth is covered with rage and shame. Земля покрыта гневом и позором.
If not, no wall will be able to contain Palestinian rage. Если он этого не сделает, то никакая стена не сможет сдержать гнев палестинцев.
Can't you feel the hate and rage inside your head? Чувствуете страх и гнев в своей душе?
Well, then you save your rage and your impudence for them. Ну, тогда сохрани свой гнев и дерзость для них.
I've been around a lot of women with unexpressed rage. У меня большой опыт общения с женщинами, подавляющими свой гнев.
Farce quickly turned to tragedy in the face of the dictator's rage. Фарс быстро превратился в трагедию из-за гнева диктатора.
Although in a fit of rage, but at least you think of me Что хоть и в гневе, но, всё-таки, ты помнишь обо мне
Right now, I'm looking for someone upon whom I can vent my rage. Сейчас я ищу, на кого выместить свой гнев.
What she revealed stirred up rage and jealousy for which I already felt guilty. Все что она рассказала, всколыхнуло во мне гнев и ревность, из-за которых я уже чувствовал себя виноватым.
That perceived combination of arrogance and ridicule fans irritation into rage and revenge fantasies. Сочетание высокомерия и насмешки, которую они чувствуют по отношению к себе, превращает их раздражение в гнев и в мечты о мести.
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.
As a kid, I would even break my own toys in little fits of rage. В детстве я даже ломал собственные игрушки в приступе гнева.
This focus has, however, smoked out what may be the real target of communist rage: Такое поведение открывает возможно истинную мишень коммунистического гнева:
Can you feel their anger, their fear, their rage at what has happened in their country? Можете ли вы почувствовать их гнев, их страх, их ярость по поводу того, что случилось с их страной?
This focus has, however, smoked out what may be the real target of communist rage: the media. Такое поведение открывает возможно истинную мишень коммунистического гнева: средства массовой информации.
Far from being defeated, their ideology of rage and hate has become stricter, more pernicious, and more widespread. Далекая от поражения, их идеология гнева и ненависти стала строже, более пагубной и более распространенной.
This rude interruption to their majesties' indolence by their subjects incited rage and fury and something else-fear. Это грубое вторжение их подданных в праздное существование их величеств вызвало гнев и ярость и кое-что еще - страх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!