Exemples d'utilisation de "Referee" en anglais

<>
I need a dessert referee. Мне нужен десертный рефери.
He swore at the referee. Он обматерил судью.
The question is, what guidance should be given to this international bankruptcy referee? Вопрос в том, чем должен руководствоваться этот международный арбитр по делам банкротства?
The referee waving Griffin in. Рефери впускает Гриффина.
The referee has signalled no touchdown. Судья не засчитывает результат.
Referee decisions in football, no matter how egregiously erroneous, are incontestable and immutable. Решения арбитров в футболе, независимо от того, насколько они ужасающе ошибочны, являются неоспоримыми и неизменяемыми.
The referee wipes his gloves. Рефери поправляет его перчатки.
Better keep an eye out for the referee. Не спускай глаз с судей.
And on every team, you have the slam-dunking megastar and the referee. И как в каждой команде, есть стопроцентая мегазвезда и арбитр.
There isn't any referee. Рефери не будет.
Would you want to be a football referee, Grant? Ты хотел бы быть футбольным судьёй, Грант?
Third, serious consideration should be given to introducing a second referee, with each given responsibility for one half of the huge playing field. В-третьих, серьезное внимание должно быть уделено привлечению второго арбитра в поле, при этом каждый арбитр будет отвечать за свою половину футбольного поля.
The referee stops the match. Рефери остановил матч.
The only one allowed to mouth off at the referee is me. Только мне позволено разевать рот на судью.
Under current conditions, the berating of the referee by the slighted team's players consumes more game time than any review ever will. В текущих обстоятельствах споры с арбитром игроков неправильно оштрафованной команды занимают намного больше игрового времени, чем может занять просмотр видеозаписей.
He slept with my girlfriend, referee! Эй, он спать с моей девушкой, рефери!
"I tried not to react to the referee and just concentrate on what was happening. "Я старался не реагировать на судью и просто сосредоточился на том, что происходило.
Alternatively, one could give each team the opportunity to challenge up to two referee decisions per game, employing video replays to review rules infractions and settle disputed calls. В качестве альтернативы, каждой из команд может быть предоставлена возможность не соглашаться с решениями арбитра дважды в течение игры, используя повторы видеозаписей для выявления нарушений правил и разрешения спорных ситуаций.
I don't need no referee. Мне не нужен рефери.
How would football fans have reacted if Neuer had stopped play and told the referee that the ball was a goal? Как бы прореагировали футбольные фанаты, если бы Нойер остановил игру и сказал судье о том, что гол был?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !