Beispiele für die Verwendung von "Releasing" im Englischen mit Übersetzung "отпускать"

<>
They're releasing him at 10:00 p.m. tonight. Они отпустят его сегодня в 10 часов вечера.
I'm not sure about releasing this thing into the wild, Will. Я не уверен, стоит ли отпускать эту тварь на волю, Уиллоу.
Inexperienced and diplomatically inept, Kan's administration buckled, releasing the trawler captain early. Неопытная и некомпетентная в дипломатии администрация Кана уступила и слишком рано отпустила капитана.
Simply click and hold one button, click the other, then release the first before releasing the second. Нажмите одну кнопку мыши, затем, удерживая ее, нажмите вторую. Отпустите первую кнопку, а потом отпустите вторую.
I think we should wait until ballistics is finished testing all the weapons at his house before releasing Price. Думаю, стоит подождать, пока баллистики не закончат проверять все оружие из дома Прайса, прежде чем мы его отпустим.
Then the vehicle shall be slowed down to 5 km/h by releasing the accelerator pedal, without touching the brake pedal and then stopped by braking. В этом случае водитель замедляет движение транспортного средства до 5 км/ч, отпуская педаль акселератора, без использования педали тормоза, и затем транспортное средство останавливается с помощью торможения.
To move an application on the home screen, tap and hold an icon without releasing your finger, move the icon to another place, and release your finger. Чтобы переместить приложение на главном экране, коснитесь и удерживайте палец на его значке, а затем перетащите значок в другое место и отпустите палец.
As a consequence, a number of releasing missions had been reluctant to release staff members who had been cleared and selected, while some receiving missions had questioned the qualifications of the staff member selected by the Department of Peacekeeping Operations for the roster. Вследствие этого ряд предоставляющих персонал миссий неохотно отпускали своих сотрудников, которые были утверждены и отобраны, а некоторые принимающие миссии выражали сомнение в соответствии квалификации внесенных в список сотрудников, которые были отобраны Департаментом операций по поддержанию мира, предъявляемым требованиям.
Will you release livestock too? Ты скотину тоже отпустишь?
Release my clients, Agent Gibbs. Отпустите моих клиентов, агент Гиббс.
So, Sutton's being released. Так что Саттон отпустили.
Laura Sutton's been released. Лору Саттон отпустили.
Slow release, bring you down gradually. Отпускает медленно, постепенно.
Press and release the Action button. Нажмите и отпустите кнопку Action.
Release your cursor to take the picture. Отпустите клавишу мыши, чтобы сделать снимок.
Slide to yotasnap, and release your finger. Проведите пальцем в направлении yotasnap и отпустите палец.
We ring them and release them immediately. Мы их окольцовываем и сразу же отпускаем.
Ms. Clamps, Mr. Retraction, you may release. Миссис Щипцы, господин Расширитель, можете отпускать.
Cleanse me! Release me! Set me free! Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
Robb Stark will never release the Kingslayer. Робб Старк ни за что не отпустит Цареубийцу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!