Usage examples of "Reported" in English with translation to Russian

<>
This is reported by WoW Insider. Об этом сообщает WoW Insider.
It was based in no country, reported to no-one and was utterly deniable. Она не базировалась в какой-то определенной стране, ни перед кем не отчитывалась и их деятельность была крайне спорной.
Wandering granny reported on morning watch. С утра доложили о потерявшейся старушке.
Carl Allen has reported for duty? Карл Аллен явился на службу?
Section IV of the report contains information on cases reported to national authorities for possible criminal prosecution. Раздел IV содержит информацию о делах, которые были переданы национальным властям для возможного судебного преследования.
A significant majority of those States provided information on the model and type of equipment reported. Значительное большинство этих государств представляли информацию о модели и типе оборудования, по которому они отчитывались.
He has not reported for duty in two days. Он не рапортовал на службу уже 2 дня.
Okay, I didn't know we were in the army, because major shenanigans just reported for duty. Ладно, я не знал, мы были в армии потому что майор ИНТРИЖКА только что отрапортовал, что он на службе.
Rudy, the loss cannot be reported. Руди, о пропаже нельзя сообщать.
Does the number of times something gets reported determine whether or not it's removed? Определяет ли количество жалоб удаление материалов?
We've had three other reported sightings. У нас ещё три доложенных обнаружения.
People have reported posts to me in a group I admin. Пользователи жалуются на публикации в группе, администратором которой я являюсь.
Insect-borne infections are being reported at high elevations in South and Central America, Asia, and east and central Africa. Сообщается о случаях передаваемых насекомыми инфекционных заболеваний в горах Южной и Центральной Америки, Азии, а также восточной и центральной части Африки.
I imagine Berezovsky’s attorney will next ask where and when Abramovich reported his colossal intermediary income. Я представляю, как адвокат Березовского следующим делом спросит, куда и когда Абрамович отчитывался о своих колоссальных посреднических доходах.
The reported payments total around $1 trillion. Общая сумма платежей, согласно сообщениям, достигает приблизительно 1 триллиона долларов США.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool has determined that the server has many reported MAPI failures. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange определило, что сервер зарегистрировал множество сбоев MAPI.
Has the Allan officiant reported for duty yet? Священник Аллан доложил о прибытии?
And there are six or seven similar cases reported in the literature. помимо вспышек, обнаруженных нами, 6 или 7 подобных явлений описаны также и другими исследователями.
Al Jazeera has reported that the Yemeni government announced only what the US had - that al-Hanashi had died from "asphyxiation." Радиостанция Al Jazeera передала, что йеменское правительство заявило только то, что сообщили США - что аль-Ханаши умер от "удушения".
The medical director of the camp reported deaths from the shock, from pooping, not from his wounds. Главврач лагеря отчитался о случаях смерти от шока, от изматывания, не от ран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!