Beispiele für die Verwendung von "Riddles" im Englischen mit Übersetzung "загадка"

<>
Senorita, we are talking in riddles. Сеньорита, мы говорим загадками.
Giants, ogres, black knights, terrible tasks, fatal riddles! Великаны, чудовища, чёрные рыцари, невыполнимые задания, роковые загадки!
I'm out of riddles, but how about a "knock-knock" joke? Загадки у меня кончились, но как насчет шутки "тук-тук"?
Now here at TED, we're solving some of the great riddles of science and mysteries of the universe. В TED мы решаем некоторые из самых сложных загадок науки и тайн вселенной.
Then what I like to do is, I like to arrive at the bridge, meet the troll, and then answer his riddles three. Вот еще, что я люблю, я люблю приходить на мост, встречать тролля, и угадывать его три загадки.
That message echoes Solzhenitsyn’s famous commencement address at Harvard in 1978: “Any ancient deeply rooted autonomous culture, especially if it is spread on a wide part of the earth’s surface, constitutes an autonomous world, full of riddles and surprises to Western thinking. Это послание созвучно знаменитой речи Солженицына во время присвоения ученой степени в Гарварде в 1978 году: «Любая древняя, имеющая глубокие корни, автономная культура, особенно, если она распространена на большой территории земли, является автономным миром, полным загадок и сюрпризов для западного образа мышления.
It's Rumple's riddle. Это загадка Румпеля.
His plans are a riddle. Его планы - загадка.
The world's most maddening riddle. Доводящая до исступления загадка.
I'll give you a riddle. Я загадаю тебе загадку.
Did you make that riddle up? Вы сами придумали эту загадку, доктор?
It's like the riddle of the Sphinx. Это как загадка Сфинкса.
And what is the riddle, you insolent wretch? И какая же будет загадка, наглый оборванец?
So later he tells this riddle to people. И позже он загадал людям загадку.
This report reads like a child's riddle book. Это рапорт читается как детская книга загадок.
I 'II give you a riddle, and if you guess. Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете.
Upon my soul, Doctor, it's one riddle after another with you. Боже, Доктор, вы загадываете одну загадку за другой.
Answering a riddle is hardly what I'd call a feat of strength. Ответ на загадку это не то, что я бы назвал подвигом силы.
Messieurs, dames I came here to Enderby to investigate a murder and to solve a riddle. Господа и дамы, я приехал в Эндерби, чтобы расследовать убийство и разрешить загадку.
So, those who are grappling with the Afghan riddle today should consider, first and foremost, the regional realities: Так что, те, кто пытаются разрешить афганскую загадку в настоящее время, должны в первую очередь рассмотреть региональные факты:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!