Exemples d’usage de "загадками" en russe avec traduction en anglais

<>
Демонстрируя глубокие познания и живое чувство юмора, Хэзелтон делится обнаруженными изяществом, гибкостью и загадками в этом разоблачающем мифы выступлении на TEDxRainier. With serious scholarship and warm humor, Hazleton shares the grace, flexibility and mystery she found, in this myth-debunking talk from TEDxRainier.
Длительная загадка низких процентных ставок The Long Mystery of Low Interest Rates
И вот в чём загадка. So here is the puzzle.
Вы сами придумали эту загадку, доктор? Did you make that riddle up?
Ответ на эти загадки в обоих случаях — удар. The answer to this conundrum, in both cases, is violent.
Их мотивы оставались загадкой, однако следы злоумышленников были повсюду. Their motives remained an enigma, but their marks were everywhere.
В этом-то и загадка: Thus the mystery:
Астрологические ответы на астрономические загадки Astrological answers to astronomical puzzles
И позже он загадал людям загадку. So later he tells this riddle to people.
Загадка политической живучести Берлускони - это проявление более широкой европейской головоломки. The puzzle of Berlusconi's survival reflects a wider European conundrum.
Однако в те годы истребитель МиГ-15 оставался загадкой для советской публики. During those years, however, the MiG-15 remained an enigma to the Soviet public.
Убийство, загадка и Агата Кристи. There's a murder, a mystery and Agatha Christie.
Она представляет для нас интересную загадку. It poses a very fascinating puzzle for us.
И какая же будет загадка, наглый оборванец? And what is the riddle, you insolent wretch?
Здесь нет определенности, но смерть и непостижимость, это и есть загадка жизни. There is no certainty but death and the incomprehensible conundrum that is life.
Загадка Европы беспокоит меня больше всего, поскольку я не вижу никакого рационального единого решения, которое помогло бы восстановить стабильность. The enigma of Europe worries me the most because I don't see a rational unified solution to ensure stability.
Третья загадка вот в чем: The third mystery is this:
Подобные книги часто содержат в себе загадки. This tye of books often contain little puzzles.
Это рапорт читается как детская книга загадок. This report reads like a child's riddle book.
Эта загадка ляжет в основу дипломатии в следующем году при поиске преемника Киотского соглашения. This conundrum will lie at the heart of the diplomacy next year to find a successor to the Kyoto agreement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !