Exemples d’usage de "Robust" en anglais avec traduction en russe

<>
It makes the brain inherently robust. Это делает работу мозга изначально надёжной.
I'm going to call that "robust human rejuvenation." "устойчивым омоложением человека."
Well, your health seems robust. Итак, у вас, похоже, крепкое здоровье.
The vaunted American rule of law no longer looks so robust. Хвалёный американский принцип верховенства закона больше не выглядит столь прочным.
Build a robust and reliable app. Руководство по созданию надежных приложений.
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я,
Robust brow ridges and sternocleidomastoid muscle attachment sites. Крепкие надбровные дуги и места соединения с кивательной мышцей.
And that is one of the main reasons life is so resilient and robust - scalability. Это одна из причин, почему жизнь столь прочна и сильна - масштабируемость.
These were robust, but not invulnerable. Это были надежные средства, но и у них имелись свои недостатки.
Robust aggregate demand is always essential to successful transformation. Устойчивый совокупный спрос, всегда важен для успешной трансформации.
A more robust global financial system is urgently needed. Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
In fact, the existing shadow-banking risks are manageable, given relatively robust GDP growth and strong macroeconomic fundamentals. Фактически, существующие риски теневой банковской системы поддаются управлению, учитывая относительно устойчивый рост ВВП и прочные макроэкономические базисные факторы.
Robust trading technology with superior execution Надежные технологии торговли с превосходным исполнением
I'm calling it "robust mouse rejuvenation," not very imaginatively. не особенно утруждая себя, назвал устойчивым омоложением мыши.
Everyone in Europe and the world needs a unified, robust Europe. Каждый в Европе и мире нуждается в объединенной, крепкой Европе.
Nonetheless those who believe in a robust US economy are going more on faith than on facts nowadays. Тем не менее, те, кто верит в прочную экономику США, опираются больше на веру, чем на факты, в настоящее время.
Does a country have a robust banking system? Имеет ли страна надежную банковскую систему?
It's very robust to anything you want to look at. Результат устойчив независимо от того, на что вы смотрите.
The country’s large and robust internal market accounts for the rest. Большой и крепкий внутренний рынок покрывает остальную часть ВВП.
And from the front, this object appeared to be very strong and robust, and from the side, it almost seemed very weak. Спереди этот предмет казался очень сильным и прочным, а со стороны - слабым и хрупким.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !