Verwendungsbeispiele von "Russian mfa" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Without the MFA, which had underpinned quotas for textile and apparel exports since 1974, global textile manufacturing became heavily concentrated in China and, surprisingly, Bangladesh. Без этого соглашения, на основании которого с 1974 года устанавливались квоты на экспорт текстиля и одежды, глобальная текстильная промышленность стала активно концентрироваться в Китае и, что удивительно, в Бангладеш.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Apply the new work cycle value for the MFA. Применение нового значения рабочего цикла для MFA.
While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur. Пока Евгений занят переводов предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
Addressed issue with Azure Multi Factor Authentication (MFA) when an ADFX server is configured to use an HTTP Proxy. Устранена проблема с аутентификацией Azure Multi Factor Authentication (MFA), если сервер ADFX настроен для использования прокси-сервера HTTP.
They are Russian. Они русские.
This method is useful when you need to specify different work cycle values for the MFA on different Exchange servers. Применяйте этот метод, чтобы настроить разные рабочие циклы MFA на разных серверах Exchange Server.
He speaks Russian. Он говорит по-русски.
If you delete the custom work cycle value for the MFA by using the Remove-SettingOverride cmdlet, you still need to run this command to change the work cycle back to the default value of one day. Если вы удаляете собственное значение рабочего цикла для MFA с помощью командлета Remove-SettingOverride, вам все равно нужно выполнить эту команду, чтобы восстановить рабочий цикл по умолчанию (каждый день).
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
You can also force the MFA to immediately process a specified mailbox. Вы также можете принудительно проверить указанный почтовый ящик с помощью MFA.
He can speak Russian, too. Он и по-русски говорит.
To apply the new the work cycle value for the MFA, use this syntax: Чтобы применить новое значение рабочего цикла для MFA, используйте следующий синтаксис:
He can also speak Russian. Он может говорить и по-русски.
This example applies the new work cycle value for the MFA on all Exchange 2016 Mailbox servers in the organization. Эта команда применяет новое значение рабочего цикла для MFA на всех серверах почтовых ящиков Exchange 2016 в организации.
I know a man who can speak Russian well. Я знаю человека, который хорошо говорит по-русски.
This example applies the new work cycle value for the MFA on the server named Mailbox01. Эта команда применяет новое значение рабочего цикла для MFA на сервере Mailbox01.
I speak English, Russian and Globish. Я говорю по-английски, по-русски и по-глобалийски.
To configure the same work cycle for the MFA on all Exchange 2016 Mailbox servers in the Active Directory forest, don't use the Server parameter. Чтобы задать такой же рабочий цикл для MFA на всех серверах почтовых ящиков Exchange 2016 в лесу Active Directory, не используйте параметр Server.
She is Russian. Она русская.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!