Beispiele für die Verwendung von "SET" im Englischen mit Übersetzung "заходить"

<>
The sun has not set. Солнце ещё не зашло.
The sun has almost set. Солнце почти зашло.
The Sun has already set! Солнце уже зашло!
Then the sun set behind St Eustache. Солнце зашло за церковь Сент-Эсташ.
The sun will never set on your games. Солнце никогда не заходит на ваших играх.
But the sun hasn't even set yet. Но солнце еще даже не зашло.
Look, we get in there, you set her aside. Слушай, мы заходим туда, и ты отводишь ее в сторону.
Pappu, we are coming at the set is Mom ready? Паппу, Мы заходим во внутрь Мама готова?
Midsummer on the tundra and the sun does not set. Разгар лета в тундре и солнце не заходит.
Sun has already been set, so the games have been perceived as comfortable. Солнце к тому моменту уже заходило, и зрители спокойно наслаждались просмотром.
A witness saw Anabelle and Stephanie walk onto the spaceship set around 9:45. Свидетель видел, как Анабель и Стефани заходили в корабль примерно в 21:45.
He would know what time the sun would rise, and what time it would set. Он знал, в котором часу солнце взойдёт, в котором часу зайдёт.
The sun may have set on the Old Republic, but a new freedom can be won. Может солнце и зашло над Старой Республикой, но может засиять новое солнце свободы.
But the sun has set and the heat has subsided so I won't play the tourist. Но сейчас солнце уже зашло, и жара давно спала, так что не будем играть в туристов.
How can we continue to be governed by men who have never set foot in a supermarket?" Как нами могут продолжать управлять мужчины, которые никогда не заходили в супермаркет?"
When the Trezor arrived, I plugged it into my computer and went to the Trezor website to set it up. Получив прибор на руки, я подключил его к компьютеру и зашел на официальный сайт Trezor, чтобы настроить его.
Make sure that the volume level is set correctly or that you've muted the volume in the Personal Settings area. Зайдите в раздел Личные настройки и убедитесь, что уровень громкости установлен правильно и что громкость не приглушена.
In a human lifetime, virtually all the stars remain fixed in their places; the stars rise and set every night, but they do not move relative to each other. За время жизни человека буквально все звезды до одной висят в небе неподвижно; звезды восходят и заходят каждый вечер, но друг относительно друга они не движутся.
Rather than worry whether his spies have gone too far, Clapper worries that leaders in Washington are ill-equipped to tackle the multiplying, metastasizing set of threats that face America. Вместо того чтобы беспокоиться из-за того, что его агенты зашли слишком далеко, Клеппер опасается, что лидеры в Вашингтоне не способны справиться с теми растущими и распространяющимися угрозами, которые стоят перед Америкой.
To be sure, it maintained a navy equal in size to the next two fleets combined, and its empire, on which the sun never set, ruled over a quarter of humankind. Конечно, ее флот был равен объединенному флоту двух следующих по мощи держав, а под управлением ее империи, в которой никогда не заходило солнце, находилась четверть человечества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!