Beispiele für die Verwendung von "Significance" im Englischen

<>
It doesn't have any significance. Это не имеет никакого значения.
But the significance should not be missed. Однако не стоит опускать значимости данного события.
Rather, the significance lies in the absence of a solid response from liberal countries countering Beijing’s geoeconomic agenda. Скорее, ее знаковость заключается в отсутствии единодушной реакции со стороны либеральных стран с целью противодействия геоэкономической политике Пекина.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Are you driven by significance or love? Вашими поступками руководит значимость или любовь?
"Leaks" out of context have no significance. «Утечки» без контекста не имеют никакого значения.
But there are two views of its significance. Но есть две точки зрения касательно его значимости.
Do you know the significance of the camellias? Вам известно значение камелий?
Russian officials have brushed off the significance of the breaches. Российские власти полностью отрицают значимость такого нарушения границ.
Does four-leaf clover have any significance at all? Четырёхлистный клевер имеет какое-то значение?
But in Russia today, families like the Osyaks have an additional significance. Но в сегодняшней России такие семьи, как Осяки, приобрели дополнительную значимость.
However, the deal has geopolitical significance far beyond that. Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
NATO officials, while confirming the report’s authenticity, played down its significance. Чиновники НАТО, хоть и подтвердили подлинность доклада, заявили, что его значимость преувеличена.
In fact, the agency’s performance has geopolitical significance. В действительности, результаты работы этого агентства будут иметь геополитическое значение.
That’s the significance of Robert Ménard and his town of Béziers, France. Именно в этом и заключается значимость Робера Менара и французского города Безье.
Now, what is the significance of these mirror neurons? В чем же значение этих зеркальных нейронов?
I think that comes down to this issue of meaning, of significance, of purpose. Я думаю, что в корне этого вопроса лежит понятие смысла, значимости, цели.
Still, the significance of these changes should not be exaggerated. Но всё-таки значение этих изменений не следует преувеличивать.
And he pulled the whole mean down, destroying my statistical significance of the test. Он ухудшил средний показатель, разрушив статистическую значимость теста.
nevertheless, the result is bound to have more general significance. однако, результат обязан иметь более общее значение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.