Verwendungsbeispiele von "Stock" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Is The Stock Market Cheap? Дешев ли фондовый рынок США?
Freight transport in isothermal rolling stock (Refservice); перевозок грузов изотермическим подвижным составом (Рефсервис);
The next example is the DAX30 – German Stock Index daily chart. Следующий пример - дневной график немецкого фондового индекса DAX30.
was incorporated in Bahrain as a joint stock company on 3 March 1983. " (ГПИК) была учреждена в Бахрейне в качестве акционерной компании 3 марта 1983 года.
The conference will take stock of the existing knowledge and look at future-based business knowledge, emerging mobile industries, existing statistical standards and new instruments needed for the new economy. В ходе конференции планируется провести обзор имеющихся в этой области знаний и изучить перспективные наработки в сфере хозяйственной деятельности, новые мобильные формы предприятий, существующие статистические стандарты и новые инструменты, необходимые для измерения новой экономики.
Create a scheduled stock count Создание плановой инвентаризации
Aircraft, railway rolling stock, space objects, ships, intellectual property and securities Воздушные суда, железнодорожный подвижной состав, космические объекты, морские суда, интеллектуальная собственность и ценные бумаги
Well, you have to know what stock options are. Для этого надо знать, что такое фондовый опцион.
Why don't you, erm, go down to the nearest off-licence, and stock up on whatever we need? Почему бы тебе не пойти в ближайший подпольный бар и не запастись всем, что нужно?
I'll be the laughing stock of the publishing business. Я стану посмешищем для всего издательского бизнеса.
Requirements for audit and compliance with legislation: Joint stock companies must have their annual financial statements audited. Требования в отношении аудита и соблюдения законодательства Должна проводиться аудиторская проверка ежегодной финансовой отчетности акционерных обществ.
Some steps toward progress have been made as the company changed its status from a state agency to a state-owned public joint stock company in 2015 and began commercial operations. Некоторые шаги в сторону прогресса уже были сделаны: компания изменила свой статус, став в 2015 году ОАО и начав коммерческие операции.
and executives with more short-term pay and less stock ownership should have had the greatest incentive to take bad and excessive risks, and thus should have performed worse in the crisis. и должностные лица, которые получали большие выплаты и у которых была меньше акционерная собственность, должны были иметь очень сильный стимул, чтобы взять на себя "плохие" и избыточные риски, и, соответственно, они должны иметь наихудшие кризисные показатели.
Fundamental of the company was to develop a software called Stock Exchange robot for further introduction to the market Forex. Главным основополагающим фактором компании была разработка программного обеспечения под названием Биржевой Робот, для дальнейшего внедрения на рынок Forex.
Efficient, fast and simple access to stock exchanges and over-the-counter trading venues of the entire world; Эффективный, быстрый и простой доступ на биржевые и внебиржевые площадки всего мира;
Stock car flamin 'with a loser and the cruise control Серийный автомобиль сверкает, несмотря на неудачника и круиз-контроль
I am their lawyer, not a stock analyst. Я их юрист, а не фондовый аналитик.
Technically, the main change was to end “single capacity,” whereby a stock trader could be a principal or an agent, but not both. Технически, основным изменением стал конец «одной роли», то есть биржевой маклер теперь мог быть не только либо принципалом, либо агентом, а и тем и другим одновременно.
It was Marx who wrote, “Money is the jealous God of Israel,” and that Hebrew was “the muse of stock exchange quotations.” Это был Маркс, который писал: “Деньги – ревнивый Бог Израиля”, и что Иврит был “музой биржевых котировок”.
A recent study authored by PATH, with support from Novo Nordisk, reported that across Benin, Burkina Faso, Tanzania, and Zambia, just 20% of the health facilities that provide diabetes diagnosis and treatment had insulin in stock, and only one in four had testing strips available to monitor diabetes. Недавнее исследование, автором которого является PATH, при поддержке компании Novo Nordisk, показало, что в некоторых случаях, только одна треть государственных медицинских учреждений имели в наличии инсулин, и только в одном из четырех были тест-полоски для проверки на диабет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!