Beispiele für die Verwendung von "Treats" im Englischen mit Übersetzung "обрабатывать"

<>
If a cell in criteria is empty, AVERAGEIF treats it as a 0 value. Если ячейка в условии пустая, "СРЗНАЧЕСЛИ" обрабатывает ее как ячейки со значением 0.
If a cell in a criteria range is empty, AVERAGEIFS treats it as a 0 value. Если ячейка в диапазоне условий пустая, функция СРЗНАЧЕСЛИМН обрабатывает ее как ячейку со значением 0.
When invoices are recorded against the purchase orders that were carried forward, budget control treats the actual expenditures as carry-forward amounts, also. Когда накладные будут записаны относительно перенесенных заказов на покупку, бюджетный контроль обрабатывает фактические затраты также как перенесенные суммы.
The dentist treated my teeth. Дантист обработал мои зубы.
Mary treated her wounded knee. Мэри обрабатывала своё раненное колено.
We treat ref as a string. Мы обрабатываем параметр ref как строку.
We should treat it like a normal perf, right? Их нужно обработать как обыкновенные?
About manufactured items that are treated as purchased items [AX 2012] О произведенных номенклатурах, обрабатываемых как приобретенные номенклатуры [AX 2012]
Made of phosphor bronze mesh chemically treated to improve wettability; and изготовлены из фосфористой бронзы или меди, химически обработанных с целью улучшения смачиваемости; и
Reuse of treated urban waste water is widely practised in many countries. Повторное использование обработанных городских сточных вод широко практикуется во многих странах.
Captain Cooly treated Lieutenant Cook like some wet-behind-the-ears ensign. Капитан Кули обрабатывал Лейтенанта Кука как какого-то зелёного новичка.
Singapore is using Newater, a treated form of wastewater that is potable. Сингапур использует Newater, обработанную форму сточных вод, которую можно пить.
Leukemia cells treated with this compound turn into normal white blood cells. Клетки лейкемии, обработанные этим веществом, превращаются в нормальные белые кровяные клетки.
Heat may have an effect if the papers have been chemically treated. Тепловое воздействие может сработать, если бумага обработана химикатами.
The I/43 and I/34 roads have been chemically treated around Svitavy. Дороги I/43 и I/34, расположенные у Свитави, обработаны химикатами.
Yes, we treated a lot of scrapes and bruising before these guys showed up. Да, мы обработали много царапин и кровоподтеков до того, как эти парни приехали.
To learn about how we treat information collected prior to January 19, 2013, please click here. Перейдите по этой ссылке, чтобы узнать, как мы обрабатываем информацию, собранную до 19 января 2013 года.
It was, uh, treated hardwood and white ash, known for its durable bending quality and hardness. Это был обработанный белый ясень, хорошо известный за свою прочность и несгибаемость.
These include, among others, Insecticide treated nets (ITNs), larvicides, and vector source reduction through environmental management. Такие методы могут включать в себя, в частности, обработанные инсектицидами сетки (ОИС), ларвициды и сокращение источников переносчиков болезней в рамках рационального природопользования.
alpha-HCH was racemic throughout the course of the experiment with rainbow trout, fed with treated food. альфа-ГХГ проявлял рацемичность на протяжении всего эксперимента с радужной форелью, которую кормили обработанным кормом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.