Ejemplos de uso de "Westchester Lagoon Overlook" en inglés con traducción al ruso

<>
They are swimming in the last-chance lagoon. Они плавают в лагуне последней надежды.
I will overlook your lateness this time. В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание.
They have replaced the young couple of five years ago - he with the hedge fund, she with interior decorators - in a McMansion in Westchester County. Они заменили молодую пару пятилетней давности - он с фондом хеджирования, она с художниками-оформителями интерьера - в вычурном особняке округа Уэстчестер.
Three years ago, in the bloody endgame of the Sri Lankan government's war against the separatist Liberation Tigers of Tamil Eelam, some 300,000 civilians became trapped between the advancing army and the last LTTE fighters in what has been called "the cage" - a tiny strip of land, not much larger than New York City's Central Park, between sea and lagoon in the northeast of the country. Три года назад, во время кровопролитной завершающей стадии войны между правительством Шри-Ланки и сепаратистской группировкой Тигров освобождения Тамил-Илама, около 300 000 человек оказались зажатыми между наступающей армией и оставшимися боевиками ТОТИ, пойманными в так называемую "клетку" - узкую полосу земли, не больше Центрального парка в Нью-Йорке, между морем и лагуной на северо-востоке страны.
While the prospect that living Martian organisms are exhaling methane right now is exciting, McKay cautions against being so intent on finding something alive on Mars that we overlook how significant it would be to stumble across evidence that something lived there in the past. Безусловно, возможность того, что марсианские организмы выделяют метан, кажется весьма привлекательной, однако Маккей предупреждает: не стоит столь напряженно и пристально искать на Марсе что-то живое. Гораздо важнее не проглядеть признаки того, что там была жизнь в прошлом.
Durst was wanted for murder in Galveston, Texas, and he's a suspect for murders in Los Angeles and Westchester County, New York. Дерста разыскивали в Галвестоне за убийство, а также по подозрению в убийствах в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке, округ Уэстчестер.
I linked us to the traffic cam at bayshore and lagoon. Я подключил нас к дорожным камерам на набережной и в лагуне.
Trading in this manner just keeps things clean and simple, and honestly, this is how I have traded for so many years, yet so many people out there overlook this approach, and I can’t understand why. Торговля подобным образом позволит сохранять этот процесс чистым и простым. И если честно, именно так я торговал в течение многих лет. Тем не менее, не понятно почему, многие люди упускают из вида этот подход.
Reiter Residence Westchester County Sunday, March 11? Дом Рейтеров, округ Вестчестер 11 марта, воскресенье - Вы с Дженифер были близки?
There wasn't a bike in blue lagoon. В "Голубой лагуне" не было мотоцикла.
Thus, the market may choose to overlook the meeting minutes and focus mainly on the employment report. Таким образом у рынка есть выбор игнорировать протоколы заседаний и сосредоточиться в основном на отчете о занятости.
So long, elegant, yet welcoming home in westchester With a sensible mortgage I can handle Without dipping into my savings. Прощай шикарный, уютный дом в Вестчестере, за который я легко выплачу ипотеку, не потратив своих сбережений.
Blue lagoon, white sand, golden skin. Голубая лагуна, белый песок, золотая кожа.
I have seen investment people so imbued with the need to go contrary to the general trend of thought that they completely overlook the corollary of all this which is: when you do go contrary to the general trend of investment thinking, you must be very, very sure that you are right. Я встречал в этой области специалистов, которые были настолько полны решимости идти против общего направления мысли, что совершенно упускали из виду основной вытекающий отсюда вывод: идя против общего направления, надо быть очень, очень уверенным в том, что ты прав.
His jet touched down at Westchester county airport yesterday afternoon. Он приземлился в аэропорту Винчестера вчера днем.
That guy from "The Blue Lagoon". Я ещё их покрасил, как у того блондина в "Голубой лагуне".
People operating in such a mental climate are inclined to overlook some even more fundamental economic influences. Действуя в условиях такого психологического прессинга, люди склонны не придавать значения экономическим факторам более фундаментального свойства.
I snagged a case in Westchester Where a guy violently knocked down the front door, Kicked the dog, and took off with the TV. Я откопала дело в Вестчестере, где мужчина вышиб входную дверь, пнул собаку и вынес из дома телевизор.
That's 81 2 hours since you claimed you were on your way home from the Pink Lagoon and I'd have the keys to my brother's house before midnight. Прошло уже 8 с половиной часов, как ты заявил мне, что направляешься домой из Розовой Лагуны и я взяла ключи от дома своего брата примерно около полуночи.
What do investors overlook that causes them to dump stocks both on the fear of war and on the arrival of war itself, even though by the end of the war stocks have always gone much higher than lower? Чего же не замечают инвесторы, сбрасывая акции при угрозе войны и после ее начала, хотя к концу войны акции всегда поднимаются много выше?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.