Beispiele für die Verwendung von "Whole" im Englischen mit Übersetzung "целое"

<>
Women have ruined whole empires! Женщины целые царства губили!
"Maybe I am the whole. Может быть, я есть целое.
He ate the whole apple. Он съел целое яблоко.
the part looks like the whole. это когда часть выглядит как всё целое.
I mixed 3 whole bucketfuls myself. Я сам намешал целых три ведра.
On the whole, liberty has triumphed. В целом, свобода восторжествовала.
Climate as a whole goes through cycles. Климат в целом проходит через циклы.
From the Allow list, select Whole number. В списке Разрешить выберите значение Целое число.
Palestinians on the whole have been further radicalized. Палестина в целом стала ещё более радикальной.
The whole place was imported brick by brick. Целое место было перенесено сюда по кирпичам.
Americans on the whole are a talkative people. Американцы, в целом, разговорчивые люди.
Documentation: Draft Standard for whole dried chilli peppers Документация: Проект стандарта на целые сушеные перцы стручковые острые
Life as a whole, however, is incredibly hardy. Однако жизнь в целом невероятно живуча.
On the whole, such demographics are very difficult. Вообще, в целом демография — очень тяжелая.
Variables of this type accept whole numbers only. Переменные этого типа принимают только значения целых чисел.
There's a whole family of curves here. На ней целое семейство кривых.
Kings and queens, on the whole, have not. Короли и королевы, в целом, не делали этого.
Restrict data entry to whole numbers within limits. Разрешить вводить только целые числа из определенного диапазона
And what about, just, the whole economic structure? А что можно сказать об экономической структуре в целом?
The whole sales order line is not updated. Строка заказа на продажу в целом не обновляется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.