Beispiele für die Verwendung von "Worldwide" im Englischen

<>
Worldwide, emerging markets will collapse. Рынки развивающихся стран во всем мире потерпят крах.
we are looking for partners worldwide Мы ищем партнеров по всему миру
WORLDWIDE HARMONIZED MOTORCYCLE EMISSION TEST CYCLE (WMTC) ВСЕМИРНЫЙ СОГЛАСОВАННЫЙ ЦИКЛ ИСПЫТАНИЙ МОТОЦИКЛОВ НА ВЫБРОСЫ ЗАГРЯЗНЯЮЩИХ ВЕЩЕСТВ (ВЦИМ)
If so, could a worldwide recession follow? Если так, может ли за этим последовать мировое снижение цен?
It was a worldwide branding campaign. Это была глобальная рекламная кампания.
Globalization implies that America's mortgage problem has worldwide repercussions. Глобализация подразумевает, что проблема ипотечных кредитов в Америке имеет международные последствия.
The distinction between free (State school) or fee-paying (private) schooling has been widely recognized worldwide. Различие между бесплатным (государственным) или платным (частным) школьным образованием имеет широкое признание во всех странах мира.
The Center is responsible for the collection, validation and distribution of all positional measurements made worldwide of minor planets, comets and outer irregular natural satellites. На Центр возложены функции по сбору, проверке и распространению информация обо всех произведенных в различных странах мира позиционных измерениях малых планет, комет и находящихся в космическом пространстве нестационарных природных спутниках.
Our mission is to open up the internet for everyone, worldwide. Мы стремимся сделать Интернет доступным каждому человеку в любой точке мира.
Their language is used worldwide. Их языком пользуются во всем мире.
Tailor-made Services for Institutions Worldwide Услуги для институциональных клиентов по всему миру
The ground receiving station coverage should be worldwide. Охват наземных приемных станций должен быть всемирным.
Energy's a six-trillion-dollar business worldwide. Энергетика - это мировая отрасль размером в 6 триллионов долларов.
Finally, there is a worldwide crisis in inequality. Наконец, существует глобальный кризис неравенства.
to do good they have secured the most expensive worldwide treaty ever. во имя всеобщего блага они добились заключения самого дорогого в истории человечества международного договора.
Block worldwide: One or more copyright holders don't allow the use of this music on YouTube. Блокировка во всех странах: правообладатель запретил использовать композицию, поэтому доступ к ролику будет закрыт во всех странах мира.
The International Broadcasting Centre at Headquarters is used to provide analogue telephone transmissions for rebroadcast in the six official languages worldwide to partner stations and to shortwave and satellite providers. Центр международного вещания в Центральных учреждениях используется для обеспечения аналоговой телефонной связи с целью ретрансляции на шести официальных языках в различных странах мира через станции-партнеры и компании, работающие в коротковолновом диапазоне и с использованием спутниковой связи.
Navigation satellites broadcast signals that are used by a receiver to determine exactly the receiver's position, velocity and precise time worldwide. Передаваемые навигационными спутниками сигналы поступают на приемники и используются для точного определения местоположения и скорости объекта в любой точке мира, а также для точного определения времени.
Leaders worldwide should take note. Лидеры во всем мире должны их принять к сведению.
The Muppet empire is now worldwide. Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.