Exemples d’usage de "a couple weeks" en anglais avec traduction en russe

<>
Just a couple weeks ago. Пару недель назад.
Remember I went out with Penny, a couple weeks ago? Помнишь, я ходил на свидание с Пенни пару недель назад?
The Winchester guys on the news a couple weeks back? Парни Винчестеры из новостей пару недель назад?
The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks. Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель.
A couple weeks ago we're in rec watching some tube. Пару недель назад мы в зоне отдыха смотрели телик.
I actually went back a couple weeks on your run sheets. Я просматривал твои отчеты за последние пару недель.
Well, in a couple weeks, he's gonna be your stepbrother. Что ж, через пару недель он станет твоим сводным братом.
The evidence was stolen from lock-up a couple weeks back. Улики были украдены из хранилища пару недель назад.
Well, I just started taking tap dancing lessons a couple weeks ago. Я начала ходить на уроки чечетки пару недель назад.
And just a couple weeks ago, there was an NPR story on it. Всего пару недель назад эта история освещалась Национальным радио США.
A couple weeks ago, I started to notice that my hand was shaking. Пару недель назад, я начал замечать, что у меня дрожит рука.
Eleanor fired Isabella as her manager and hired a new one just a couple weeks ago. Пару недель назад она уволила Изабеллу и наняла нового менеджера.
Emily, keep the young man off his feet, he'll be all right in a couple weeks. Эмили, не позволяйте ему вставать, он поправится через пару недель.
You know, my cousin said that he bought H off your brother-in-law a couple weeks back. Знаешь, мой кузен говорит, что купил герыч у твоего шурина пару недель назад.
A couple weeks ago, I had some cattle stolen, so when I heard a noise in the barn. Пару недель назад у меня увели скот, поэтому, когда я услышал шум в сарае.
I was downtown a couple weeks ago and I saw you coming out of some kind of counseling office. Я был в центре города пару недель назад, и я видел, как ты выходишь из какого-то офиса по консультациям.
I just started a couple weeks ago, so I'm still in the "getting to know you" stage, meeting everyone. Я начал пару недель назад, так что я на стадии "не очень близких знакомств", узнавания всех.
Yeah, and it says here in these records That there were several containers Transferred to reeves dam just a couple weeks ago. Да, и тут сказано, что пару контейнеров направили к дамбе Рив пару недель назад.
Well, I left a phone charger at his place a couple weeks ago, and that's been going good so far, so. Ну, пару недель назад я у него оставила зарядку для телефона, и до сих пор все было хорошо, так что.
Means we should just stick him back on his blood thinners, and he should be okay to leave in a couple weeks. Тогда возвращаем его на антикоагулянты и сможем выписать через пару недель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !