Beispiele für die Verwendung von "a hair cut" im Englischen

<>
Never give a woman a hair cut she doesn't want. Никогда не делай женщине стрижку, которую она не хочет.
In Sunday's tweet, he posted a photo of himself getting a hair cut, which he said was going to have to last the six months he will be away from home. В своем воскресном твите он опубликовал фотографию самого себя во время стрижки, когда ему сделали прическу, которая, как он написал, сохранится все шесть месяцев, которые он будет далеко от дома.
“Padre,” whom I met in the Kyiv train station, has a shrub of grey hair on his chin and a cleanly trimmed bowl cut. У «Падре», которого я встретил на вокзале в Киеве, — куст седой козлиной бороды на подбородке и стрижка под горшок.
I got a hair cut too. Я еще и постриглась.
A hair cut is a hair enhanced. Волосы подстриженные - волосы улучшенные.
Excuse me sir, I need a hair cut if you ain't too busy. Извините сэр, мне нужно постричься, если вы не слишком заняты.
The earnest solemnity of the storytelling risks making it a hair shirt-like ordeal for audiences, too. Из-за своей серьезной торжественности повествование рискует стать испытанием вроде власяницы и для аудитории.
He had his hair cut Он подстригся
During his arrest Ditta picked up his wallet and tried to remove several credit cards but they were all seized and a hair sample was taken fom him. Во время своего задержания Дитта взял свой бумажник и попытался вынуть несколько кредитных карт, однако все они были конфискованы, у него также был взят образец волос.
I want my hair cut, curled and dressed. Я хочу, чтобы меня постригли, завили и сделали укладку.
Russian institutions went from preparing the Moscow Stock Exchange for the legal trading in crypto-currencies like bitcoin and ether, the two most popular ones used in Russia, to coming a hair away from following in China's footsteps and banning initial coin offerings (ICO), a crypto-currency funding mechanisms for new tech companies. К примеру, всего за месяц российские институты прошли путь от подготовки Московской фондовой биржи к легальной торговле криптовалютами, самыми популярными из которых в России являются биткойн и эфир, до почти принятого решения последовать примеру Китая и запретить первичный выпуск монет (ICO), то есть механизмы финансирования криптовалюты для новых технологических компаний.
I get my hair cut Я подстригся
For example, say that you own a hair salon and get about 30 appointments booked online per week. Например, у вас есть салон красоты, в котором еженедельно заказывают около 30 процедур.
The last I heard from her, she had just gotten her hair cut and she was on her way to, uh, uh, to look at an apartment. Последнее, что она говорила, что она подстриглась, и что она собирается посмотреть квартиру.
The real question is whether an uncertain electorate is prepared to defend democratic constitutions if an extremist who wins by a hair tries to overturn it and usher in a new era of tyranny. По-настоящему важный вопрос заключается в том, готовы ли не определившиеся избиратели защищать демократическую конституцию, если экстремист, победивший с мизерным перевесом, попытается её ниспровергнуть и начать новую эру тирании.
Like having your hair cut and eating gelati? Например, остричь волосы или наесться мороженого?
Third on the left as you go in, red whiskers and a hair lip. Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой.
No, hes recently had his hair cut, you can see the little hairs adhering to the perspiration stains on the inside. Нет, он недавно подстригся, внутри можно увидеть маленькие волоски, прилипшие к потным разводам.
Lose your bet with a hair dresser? Проиграла спор парикмахеру?
If I'm gonna get my hair cut, I better go. Если я собираюсь сделать прическу, надо поторопиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.