Beispiele für die Verwendung von "a little while" im Englischen

<>
We must keep our secret a little while longer. Мы должны продолжать хранить нашу тайну еще некоторое время.
We can just "break up" after a little while. Через некоторое время мы просто "разойдёмся".
I lost my bearings for a little while, that's all. Я потерял ориентир на некоторое время, вот и всё.
It just sits there and then after a little while we. Это просто выносится туда, и затем через некоторое время мы.
You're just staying out of sight for a little while. Вы просто на некоторое время исчезаете из вида.
Something revolutionary happened a little while ago, at the same facility. Кое-что революционное произошло некоторое время тому назад, в той же индустрии.
I heard you were in the D R for a little while. Я слышал ты был в Доминикане некоторое время.
So it kind of cooled my test-driving for a little while. На некоторое время мои тест-драйвы были приостановлены.
Then you sit down, and you wait a little while, because this is the Army. Потом вы садитесь и ждете некоторое время, потому, что это армия.
I'll be back in a little while to put you to bed, Master Colin. Я вернусь через некоторое время, чтобы уложить Вас в постель, господин Колин.
It'll record any call, it just might take a little while to get the trace. Данное устройство записывает любой звонок, просто может понадобится некоторое время, чтобы определить, откуда звонят.
There was a client back here a little while ago, uh, who was also interested in beekeeping. Здесь некоторое время назад был один клиент, который тоже интересовался пчеловодством.
I mean, best-case scenario, you're gonna be in a sling for at least a little while. То есть, в лучшем случае, некоторое время придется носить перевязь.
What happened is she stopped breathing for a little while, turned blue and passed out in my arms, which was. Что будет, если она перестанет дышать на некоторое время, посинеет, и умрёт у меня на руках, это был.
So I was thinking about this a little while ago when I went home to get us a change of clothes. Поэтому я думал об этом некоторое время назад когда я пришёл домой, чтобы взять одежду.
Like, can you do this just for a little while and actually experience a behavioral outcome that makes you seem more powerful? Можно ли притворяться некоторое время и получить результат, дающий чувство силы и уверенности?
The truth is, after our horrid faux honeymoon, I think Louis was glad to get back to Monaco and be rid of me for a little while. Правда в том, что после ужасного липового медового месяца, я думаю, Луи был рад вернуться обратно в Монако и избавиться от меня на некоторое время.
And I remember coming up from one of these deep dives, and I had this fog, and the narcosis takes a little while to, you know, fade away. Я, помню, завершал одно из таких глубоководных погружений, и мозг у меня был несколько затуманен Потому что для выхода из состояния опьянения требуется некоторое время.
And after the trial had been running for a little while, he gathered together all his colleagues around his table, and he said, "Well, gentlemen, we have some preliminary results. И после того как этот эксперимент продолжался некоторое время, он собрался вместе всех своих коллег вокруг стола и сказал: "Что ж, джентельмены, у нас есть некоторые предварительные результаты.
And a little while later, Brooks let me out and I went home to live with my mom, and I got my job with Mr. Cluck's back, and I got better. А ещё через некоторое время Брукс меня выпустил и я пошёл жить домой к маме, и вернулся на работу в "Мистер Клак 'с" и мне стало лучше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.