Exemples d’usage de "abnormal" en anglais avec traduction en russe

<>
His is an abnormal candidacy. Он ненормальный кандидат.
Rabies kills by abnormal excitation of neurons. "бешенство убивает аномальное возбуждение нейронов".
The mutations seem to have triggered the abnormal development of basic kinesthesia and reflexes. Мутации, кажется, запустили анормальное развитие мышечного чувства и рефлексов.
Cancer cells are genetically unstable, that is, they have abnormal numbers of chromosomes, the cellular elements that carry genes. Раковые клетки генетически нестабильны, т.е. они содержат отклоняющееся от нормы число хромосом - клеточных элементов, являющихся носителями генов.
This inhibits abnormal angiogenesis by 60 percent. Он замедляет патологический ангиогенез на 60%.
I've been trying to splice together Nikola's normal DNA with the abnormal strands from Laura. Я пыталась соединить нормальную ДНК Николы и абнормальные молекулярные цепочки от Лоры.
Any abnormal chemical groups will react with the appropriate reagent and produce an almost instant colour change. Любые неправильные химические группы среагируют на соответствующий реагент, практически мгновенно изменив цвет.
It's abnormal to get rehabilitated. проходить курс реабилитации ненормально.
And you are going to have corresponding abnormal neurology. И у вас будет соответственно аномальная неврология.
The abnormal power of the media also means that they are not run as normal businesses. Анормальная власть средств массовой информации также означает отказ от нормальных принципов ведения бизнеса.
Investment strategies should not be based on the assumption that all times are “normal” times, and that periodic instability is abnormal. Инвестиционные стратегии не должны основываться на предположении, что все времена являются «нормальными» временами и что периодическая нестабильность ? это что-то, отклоняющееся от нормы.
In total, there are more than 70 major diseases affecting more than a billion people worldwide, that all look on the surface to be different from one another, but all actually share abnormal angiogenesis as their common denominator. В общем счете, имеется более 70 серьезных заболеваний, охватывающих более миллиарда людей во всем мире, на первый взгляд таких различных, но фактически сводящихся к патологическому ангиогенезу как их общему знаменателю.
dry; free of abnormal external moisture. сухой; без ненормальной внешней влаги.
Liver failure could alter hormone levels, cause abnormal breast development. Отказ печени мог изменить уровень гормонов, и вызвать аномальное развитие молочной железы.
However, abnormal prion protein was detected in the recipient's lymphoid tissues, indicating transmission of infection from an asymptomatic individual. Однако в лимфатических тканях получателя был обнаружен анормальный уровень прион-протеинов, указывающих на заражение от бессимптомного донора
It is abnormal to eat so much. Это ненормально, есть так много.
If he does, we'll see abnormal cells in the marrow. Если есть, то мы увидим аномальные клетки в спинном мозгу.
Yet the paper is now widely cited, and what was described in its title as "abnormal" now becomes "aggressive behaviour." В то же время статья сейчас широко цитируется и то, что называлось в подзаголовке "анормальным" превратилось в настоящий момент в "агрессивное поведение".
We consider that there are abnormal trading conditions, Мы считаем, что имеют место ненормальные условия торговли;
What for Israel appears as "normalization" is totally abnormal for Syria. Что выглядит "нормализацией" для Израиля, совершенно аномально для Сирии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !