Beispiele für die Verwendung von "above" im Englischen

<>
EUR/USD above 1.0950 EUR/USD выше 1.0950
Right above the femoral artery. Непосредственно над бедренной артерией.
Please send the above order by rail. Просим доставить вышеуказанный заказ железнодорожным транспортом.
Given the above, why day trade at all? С учетом вышеизложенного – зачем вообще торговать внутри дня?
•Go long either on the RSI (3) criteria above OR CRTDR < 50% идти в лонг, или на вышеуказанном критерии RSI (3) ИЛИ когда CRTDR < 50%.
And I'd be willing to pay anything above sticker price. И я охотно заплатила бы любую сумму сверх цены магазина.
I sincerely hope the above clarifications have solved your concerns and questions. Я искренне надеюсь, что вышеизложенные разъяснения устранили Ваши опасения и сняли Ваши вопросы.
Andreotti supporters are everywhere, above suspicion. Люди Андреотти повсюду, вне подозрения.
It is needless to say health is above wealth. Нет нужды говорить, что здоровье превыше богатства.
This is a hybrid of the above approaches. Это комбинация вышеописанных конфигураций.
In the bar above, click Change. В строке вверху нажмите кнопку Изменить.
Yes, he lives in the flat above me. Да, он живёт в квартире надо мной.
But Rosa couldn't find her cubbyhole above the stairs. Но Роза никак не могла найти наверху свою каморку.
Center the sensor above your TV, and face it directly toward you. Расположите сенсор поверх телевизора по центру и направьте его прямо на свое лицо.
(Xbox will treat devices that don’t meet the above requirements as media storage.) (Устройства, не соответствующие вышеописанным требованиям, не воспринимаются консолью Xbox как хранилища мультимедийного контента.)
WTI stays above 55.00 WTI остаётся выше 55.00
It was above the garbage. Он лежал над отбросами.
Please forward the above order by express delivery. Просим доставить вышеуказанный заказ экспресс-почтой.
All of the rules in this table apply in addition to the General Rules above. Все правила в этой таблице применяются в дополнение к вышеизложенным Общим правилам.
Threats of air strikes won’t work either, for the reasons described above. Угроза авиаударов тоже ничего не даст по вышеуказанным причинам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.