Verwendungsbeispiele von "abrogation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle37 отмена17 аннулирование9 andere Übersetzungen11
The abrogation of the ABM Treaty brings new challenges to strategic stability and the prevention of arms race in outer space. Упразднение Договора по ПРО порождает новые вызовы в плане стратегической стабильности и предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
The abrogation of the ABM Treaty brings new challenges to strategic stability and the prevention of the arms race in outer space. Упразднение Договора по ПРО привело к возникновению новых вызовов стратегической стабильности и предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
While this would not end the abrogation or renegotiation of contracts, it would eliminate one important reason them, benefiting countries and companies alike. Хотя это не остановит расторжение контрактов или пересмотр их условий, он устранит одну важную причину, которая приводит к таким последствиям и принесет пользу, как странам, так и компаниям.
In addition, in the cases of unilateral abrogation of treaties between indigenous peoples and the States, indigenous peoples should have legal recourse within national or international law. Кроме того, в случаях одностороннего расторжения договоров между государствами и коренными народами последним следует обеспечить возможность обращения в суд в рамках национального или международного права.
The head of the Nebraska State Teachers Retirement Fund, whose Apple investment has fallen 80 percent, threatens to sue Krugman for abrogation of fiduciary responsibility to shareholders. Глава Учительского пенсионного фонда штата Небраска, лишившегося 80% поступлений от Apple грозится подать на Кругмана в суд за отказ от фидуциарной ответственности.
The abrogation of the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missiles (ABM) brings new challenges to strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. новые вызовы с точки зрения стратегической стабильности и предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве порождает упразднение Договора об ограничении систем противоракетной обороны (ПРО).
We also joined the campaign to prevent the stoning of condemned women in Nigeria, demanding from that country's Government the abrogation of laws that violate women's dignity and rights. Мы также присоединились к кампании борьбы с практикой забрасывания камнями осужденных женщин в Нигерии, потребовав от правительства этой страны отменить законы, ущемляющие достоинство и права женщин.
At the same time, we believe that the abrogation of the Anti-Ballistic Missile Treaty, which has long been a factor of stability, will open the door to a new arms race, which is likely to be much more dangerous than ever before. В то же время мы считаем, что отказ от Договора по противоракетной обороне, который долгое время являлся фактором стабильности, откроет дорогу новому витку гонки вооружений, который, скорее всего, будет опаснее, чем прежде.
Indigenous people also experience violations of their inherited rights to natural resources and abrogation of their traditional land tenure systems, along with expropriations of their lands, displacements from their traditional homelands and heavy taxes, including some collected in the form of unpaid labour. Коренные народы также становятся жертвами нарушений их наследственных прав на природные ресурсы и упразднения их традиционных систем землевладения; их земли экспроприируются, их вытесняют из традиционных мест их проживания, а также облагают большими налогами, включая так называемые «налоги» в форме неоплачиваемого труда.
The term “abrogation” used in paragraph 23 of the Chairman's working paper, apparently to describe the withdrawal of the United States from the Anti-Ballistic-Missile Treaty, implied that the United States had somehow violated the terms of the Treaty, even though no State party had alleged any such violation. Термин " упразднение ", употребляемый в пункте 23 председательского рабочего документа, очевидно, для описания выхода Соединенных Штатов из Договора по противоракетной обороне, подразумевает, будто Соединенные Штаты так или иначе нарушили условия Договора, хотя никакое государство-участник и не выдвигает утверждений о каком бы то ни было нарушении такого рода.
The United States has systematically introduced huge quantities of modern combat equipment as well as various types of nuclear weapons exceeding a thousand into south Korea after unilaterally declaring the abrogation of paragraph 13 d of the Armistice Agreement on 21 June 1957, turning south Korea into the world's biggest nuclear base. Соединенные Штаты Америки систематически ввозили в огромных количествах современное боевое вооружение, а также различные виды ядерного оружия (свыше тысячи единиц) в южную часть Кореи после того, как 21 июня 1957 года они в одностороннем порядке объявили об упразднении пункта 13 (d) Соглашения о перемирии, превратив юг Кореи в крупнейший склад ядерного оружия в мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!